提个小建议,有爱的人进来看看吧。
貌似这词的欢乐汉化引起很多不必要的纷争。我个人觉得,既然官方都要发布繁中了,那么民间汉化为何不欢乐一点呢?
如果汉化组有空的话,能不能这样。
干脆要欢乐就欢乐到底。出一个补丁吧 有爱的人下
比如像这样 大众脸的报名台词改成:“打完这场仗我就要回老家结婚了”
= = 败走台词:“我只是来打酱油的。。”
战死台词:“这。。这是我这个月的党费。。。”
或者什么“像我开炮!!”之类。。。
击破台词的话。。
“敌将已经被我和谐啦!~”
“敌将NICE BOAT !!”
或者干脆 “蓝蓝路” 了。。。。
等等等等
其实我建议把貂蝉的击破台词改成:“敌将是个好人!”
苦战台词 :“我整个人都斯巴达啦”
“羊叫兽救我!”
夸赞台词:“丁丁你是个人才”
“你才是真正的很黄很暴力啊!”
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
不过现在这个社会 压力大 欢乐的人不是很多 但并不代表没有
所以如果可以的话弄成补丁的模式 不知道各位觉得如何? 很有爱的建议
顶一下~~ 官方要发繁中?确定是PC? 有意思,支持下 这次不能支持AB弟弟了 毕竟70%的人都不喜欢这种翻译 我喜欢这样好啊,反正游戏就是娱乐的....要娱乐为什么不更HI 点 LZ的想法很好,我也认为想无双这样官方早晚出中文的
民间汉化起来就应该整出自己的特色来
支持LZ LZ很有才啊~吾辈还是很支持的 这个又算是哪一出戏啊>?! 繁中.........是很遥远的事情了.......就像天边的浮云................... 虽然lz很有才,我感觉还是正常翻译比较好 感觉发完正式的以后再出这种EG的……
不然某些人又会叫唤…… 我觉得得看情况!里面的有些人物性格很突出,可以做些个性翻译。像LZ说的台词可以用在袁绍或张角身上 希望正常翻译,有空闲的话可以做个有么话补丁来满足一部分有这方面爱好的人 干脆正经和恶搞两种都出好了,话说你哪听到光荣要出pc中文版的? 我也觉得这样的翻译好玩。。。 我的提议里还有一个啊 弄成补丁模式 有爱的下个补丁 觉得不适再还原
嘛 当然如果喜欢的人不多 那确实也没有意义花大力气去做不讨好的事情
欢乐的人还是太少了啊
页:
[1]