对于很快就要发布的355汉化
首先我要感谢为355汉化忙于翻译的同志们致敬!谢谢你们了~但是对于恶搞的台词我不能不说,我很不喜欢,哪怕会被封IP我也要说。
出于对无双的热爱!我不喜欢他被这样恶搞!这或许会是PC上最后一作无双游戏了……就让他平平安安的走完吧
恶搞嘴里说就行了,为什么要放到游戏中去,看上去好像是赵云的台词,但是该想想有多少武将都在说这句话~
影响很不好! 我在申明一次,哪怕封IP我也要表明自己观点~恶搞只会让这游戏适得其反!
看到赵云都这样被恶搞了,可想而知还会有多少人的台词会让人哭笑不得…… 同意!
而且贴图里应该是公孙瓒大人而不是公孙先生吧!!!又不是公孙策 那是调侃用的测试贴图…… 静静的飘过~~~~ 纯EG
楼主不必那么认真 强烈支持楼主!反对恶搞!要恶搞请恶搞战国无双去~干吗对用有中国历史影子的游戏恶搞???? 认真~~~认真~~~认真~~~认真~~~认真~~~太认真的
恶搞的帖子而已 对于很快就要发布的355汉化~~~~~~~ 直译应该是公孙大人,或者公孙殿下~ 楼主说的太好了 那就把三国无双5在延长1个星期发布吧 lz太过认真了~EG而已~~
为这点小事增加没来由的心理负担??何必呢?? LZ,放心好啦,游戏中应该是不会有的,估计汉化组也不会这么想不开,纯恶搞是会毁了汉化成果的,不会这么干的 对于这个恶搞嘛.说真的,如果我对一份工作干了很久的话,我自己也会在临结束的时候来一段恶搞,说真的,害处不太大.
但是,对于楼主的意见我也不抱什么态度.每个人对于游戏的角度是不一样的,所以,我也不可能说楼主什么.我也希望别人也别喷他.他肯说实话,说明他真的有很大的意见.
翻译工作固然辛苦,苦中作乐也是应该.工作组的恶搞只是想给我们多一点欢乐.让我们玩游戏的时候,每当看见这句话的出现,都会想起工作组的艰辛和付出.
说最后,我也要感谢工作组的努力.对于这个恶搞.说实话,我和家人一起玩的时候,可能也会出现尴尬.但是,我不抱有任何意见.因为................我本人是非常喜欢的 要不出两个版本~~呵呵…一个恶搞版一个正常版·~哈哈 。。。要不要等发出来了你在看下- -是不是这样EG 有的看就行了,加了创意都可以,感谢了,3DM 音译,意译,都是翻译的手法,EG也没什么,
都玩够了,EG下说不定有别样乐趣
就像单机玩到最后,都是在修改中找乐子一样 在别的论坛,有很多人看到这图以后只说了一句:觉得玩日文版的比较好,汉化补丁不要了。
就是这样. 应该是EG吧,希望真正的补丁不是这样 觉得日文版好那就别在那等所谓的汉化~
355的汉化说实话意义并不是非常大~只不过是3DM对游戏的热忱和对广大玩家的照顾~
不喜可以不要用~一个EG而已~人家又没说一定会出现在游戏里面~别的论坛??不想说什么了~ 感谢各位和我有同样的想法,刚刚看到有19个人回帖,一直都在害怕不敢进来看看,想必会是劈头盖脸一顿指责……
真没想到能够得到你们的认可,那么,355,希望你是PC上汉化最好的一个! 这么严肃干嘛……EG只是为了轻松下嘛~~就如同论坛上这么多修改的人物,只是为了玩起来不这么一成不变而已 不会封你的
这里不是游侠 没那么和谐 我也不喜欢恶搞支持lz 只是个单个截图的EG 不要认为游戏就是这样 切勿管中窥豹 谢谢
回复 20# realmeteor 的帖子
你想讽刺什么呢?有人得罪你了吗?那张图确实会让人误会,一个人不可能什么都知道,以为就是这样翻译的热爱无双的玩家大有人在,不是人人都喜欢恶搞,他们不希望长时间的等待得到的却是一个恶搞出来的东西。
我已经在某论坛发帖子说明了这个误会,请问你做了什么?讽刺别人彰显自己的高尚? 看以前的汉化不就知道了只是一张帖图而已 游戏出来了再说也不迟LZ不必这么认真 3DM以前的汉化一直 很严谨的.....
页:
[1]