翠茹BB 发表于 2016-3-18 15:48

steam自2016年起, 几乎所有的游戏都将支持中文界面和字幕

最近看到有些人说国外的游戏厂商完全不对中国人开放任何服务。。我想说, 不能说完全吧? 至少现在所有的新作都几乎支持简体中文和繁体中文, 少数的新作甚至还支持中文音频。。如果不打算让中国人玩, 为什么还要翻译中文呢?
有些人说联网的游戏在中国并没有服务器, 那是因为中国本身有一道高墙使得中国人对外隔绝, 区区一个游戏厂商, 难道能替中国人打破这道由中国ZF所"亲手"设置的高墙吗? 不能吧? 他们没这个能力吧? 他们只能替中国人把游戏翻译成简体中文, 他们能做的都已经做了。。
现在可以去steam商店随便点个游戏新作, 再看看右下角的"语言", 你会发现几乎所有游戏都支持简体中文界面和字幕(包括繁体中文), 有小部分的游戏甚至还支持中文音频。
其实我本身大部分还是玩盗版罢了, 因为我本身没什么闲钱, 一年里顶多只能在steam商店买几款正版游戏, 但是由于本身也没什么时间玩, 所以几款游戏已经够我玩一年的了。
没什么闲钱的童鞋, 可以学我这样, 选几款大爱的游戏, 不要乱买, 买了玩了不超过2小时, 发现游戏一般般, 不太好玩, 也可以在14天内退款。
实在没钱的那些小学生, 也可以先玩着以前下载的破解版, 度过这个没破解版游戏的艰难时期。至于那些有钱也不想买的, 觉得买了就是把钱给国外送的, 那就不要买了, 偶尔玩玩以前下载的破解游戏过过瘾就好。

txzyzw 发表于 2016-3-18 15:52

玩玩以前下载的破解游戏过过瘾就好。

biochc 发表于 2016-3-18 16:42

有翻译到位的中文字幕就行。最烦中文语音。。。古墓丽影10来说。。。1是劳拉彻底残了。9代美的可以撸10代根本就是大妈。2,中文配音渣到爆。还不如9代额外的日文配音还能当DLC来卖。

kjcct 发表于 2016-3-19 08:30

別提了,機翻教人無語(ˉ▽ˉ;)...不過有改變一切總會好起來的。

asuratony 发表于 2016-3-19 12:06

翻译的质量有待提高,不过国区购买人数上来以后肯定会更受关注的,前景大好

a1982a1023 发表于 2016-3-19 18:07

这是好事啊

雨化田 发表于 2016-3-19 21:26

biochc 发表于 2016-3-18 16:42
有翻译到位的中文字幕就行。最烦中文语音。。。古墓丽影10来说。。。1是劳拉彻底残了。9代美的可以撸10代根 ...

有国语配音你还嫌,总不只有英语的强吧

woodaxsa 发表于 2016-3-19 22:10

this war of mine这个游戏开发商在今年过年时,宣布为了祝贺农历新年,添加官方中文,虽然表明了是机翻,但是好在无论再怎么更新,都会比用汉化补丁要省事,然后在本来就好评如潮之上,又一堆国人狂赞+购买补票。
我觉得他们比古墓10更成功。

千万不要看到游戏价格低就买,我TMD买了250多个了,一直玩下去的就只有COH2和彩虹几个,很多都是玩不习惯风格,或者刷吐了没意思就不玩了,我也就是补个票而已。建议就是系列在D版上玩的很爽,价钱也不贵(50左右,或不超过100),可以考虑支持下开发者。

momo2881 发表于 2016-3-19 23:58

asuratony 发表于 2016-3-19 12:06
翻译的质量有待提高,不过国区购买人数上来以后肯定会更受关注的,前景大好 ...

我反而不看好。等待国家相关部门的重视吧。

DarkMy 发表于 2016-3-20 00:24

老外的翻译质量,我就不吐槽了。。。

kjcct 发表于 2016-3-20 06:54

woodaxsa 发表于 2016-3-19 22:10
this war of mine这个游戏开发商在今年过年时,宣布为了祝贺农历新年,添加官方中文,虽然表明了是机翻,但 ...

創意工坊有翻譯,更新官方漢化的時候應該做了參考。翻譯的質量著實不錯。
因爲是第一時間更新的官方漢化包,所以記憶猶新。

woodaxsa 发表于 2016-3-20 08:36

kjcct 发表于 2016-3-20 06:54
創意工坊有翻譯,更新官方漢化的時候應該做了參考。翻譯的質量著實不錯。
因爲是第一時間更新的官方漢化 ...

好吧,我没有去工坊看过,以前买的时候,用的是蒹葭汉化,但是报错,之后只用英文,不过有些还是不是很准确,找半天没找到是什么。能有官中就不错了。

wywwyw 发表于 2016-3-20 10:41

是个好消息

guanjibawudi 发表于 2016-3-20 20:15

又少了一个盗版的借口

1478219045 发表于 2016-3-22 22:30

机翻也在进步的,只要数据库一直有人整理更新,现在的谷歌机翻已经比以前好很多了,而且alphago也能应用的翻译上

unnull 发表于 2016-3-23 08:34

翻得符合语句顺畅 有感情的就好 机翻有时太过生硬不怎么好

鴉Karas▉ 发表于 2016-3-23 08:56

中国这么大一块蛋糕不吃才是傻瓜
页: [1]
查看完整版本: steam自2016年起, 几乎所有的游戏都将支持中文界面和字幕