发个贴子来感谢下汉化组
翻译得很好,和日文原意差不多,这样足够了就是不是内核汉化正版没法云存档跟解成就有点遗憾 诶嘿嘿{:3_63:}
谢谢您的肯定!我们一定会再接再厉,不负诸位玩家的厚望,
争取为大家带来更好的游戏体验!{:3_148:} 还是喜欢仙乐这种经典传说啊~3D的传说打起来手残- - 就等完整汉化了 我也顶一个~致敬~ 特地登入感謝一發 表示感谢和尊敬 我也顶一个~致敬~ 谢谢汉化的大大们~~ Moggle_Mog 发表于 2016-2-21 20:52 static/image/common/back.gif
诶嘿嘿
谢谢您的肯定!我们一定会再接再厉,不负诸位玩家的厚望,
还没开始玩,等完全汉化,先谢汉化组了
感谢汉化组:lol:lol:lol 感谢汉化组的各位大大 暖心…… 应大魔头的要求,前来发五毛! zdsayd 发表于 2016-2-22 23:54
暖心……
然而,技术上的小问题太多了,用词也有些微小地方待考证→_→
用词上这里的传说系列玩家或许可以反馈,技术上就没办法了
最后作为一个正版玩家必须吐槽,覆盖exe跟dll让我们怎么解成就跟用云存档啊→_→ 特地登入顶一个,太感谢了:lol:) 慕容断月 发表于 2016-2-23 00:09 static/image/common/back.gif
然而,技术上的小问题太多了,用词也有些微小地方待考证→_→
用词上这里的传说系列玩家或许可以反馈, ...
技术君这是没办法的事情……组员基本上没跟技术君说过话……
用词上的问题大家可以反馈,我们收到的话会更正的~毕竟每天几个小时
要高质量的完成3500单词的文本,难免出现些纰漏……而且
有些组员之前没有接触过这个游戏,肯定还是会有不足处的……(比如我)
内容這个内容沒玩过……也正在考虑 新年新气象把重心移到汉化上来吧
表示感谢:) zdsayd 发表于 2016-2-23 14:19
技术君这是没办法的事情……组员基本上没跟技术君说过话……
用词上的问题大家可以反馈,我们收到的话会 ...
所以呀,还是很感谢的,技术菌不支持正版有点郁闷就是了 :lol:lol:lol:lol:lol Moggle_Mog 发表于 2016-2-21 20:52 static/image/common/back.gif
诶嘿嘿
谢谢您的肯定!我们一定会再接再厉,不负诸位玩家的厚望,
3dm大神
永恒之柱的文本什么时候能再修补一下
谢谢
期待完整版
页:
[1]