关于汉化2.0的建议
虽说是完整汉化,但是还有含有不少的英文。不过既然版主反应了说是BUG,就不再讨论。说下我用2.0的的感受。有些地方翻译还不是特别好 ,举个例子。控制随从的3个键“F1” "F2" "F3"意思翻译的不是特别准确,就字面上看不太能理解是具体什么指令。跟隔壁的似乎很相似。
还有一些看起来也比较不舒服的地方,特别有一个地方!
就是对话框内字数只要多起来,字体就会变小而不是排到下一行。。这字体忽大忽小的确实有点难受了。
其他地方也没什么好说的了,这几天也有看到,一天更一个版本。几天就做出完整汉化确实不容易。
但是对于一些比较看重的游戏,如果能在质量上得到大多数的认可我觉得还是比较好的,对于玩家,对于汉化组的名声,对于许多方面来讲。
嘛,也就随便一说。有什么不妥的地方切勿当真、
说得很好!的确需要改进! BUG还有啊~保存游戏回到主菜单就变英文了~有的技能刚开始显示中文一会就变成英文了~好奇怪啊~过场动画字幕也显示为英文~部分人物对话也是英文~ BUG还有啊~保存游戏回到主菜单就变英文了~有的技能刚开始显示中文一会就变成英文了~好奇怪啊~过场动画字幕也显示为英文~部分人物对话也是英文~ gigoqq99 发表于 2016-1-16 14:48 static/image/common/back.gif
游戏才出几天,别要求太多
提个建议罢了,楼主语气够可以了,你这种人太多,对汉化组来说是一种反作用力
游戏才出几天,能玩到中文也可以了,反正我要求也不多,慢慢来,时间应该不会比辐射那会长吧:lol
有问题大方说,只要不是恶意的就没问题,汉化组也是要看意见去改进的 刚刚上2.0在新手村看到一串英文,我还以为没做完,原来是bug啊 打了2.0以后,有2/3的任务显示的仍然是全英文,其他地方都挺好,感谢字幕组,希望之后能完善下 出了汉化后立马用,到后来有完全汉化或更高版本时候覆盖,也有这个蹦出几个英文的。感觉不是少翻或者漏翻,覆盖的问题。通常我会多打几遍汉化,缺漏部分就变中文了。 :L 我怎么1.4有些已经汉化的 打上2.0反而变英文了
页:
[1]