巫师3 影响游戏认知的汉化错误 大全 大家来补充~!
我知道的2个1:对怪物使出致命一击的额外经验 应该是几率而不是经验.
2:猫派技能里面穿一件轻甲加20暴击几率 应该是暴击伤害而不是暴击几率.
大家来补充还有没有其他的?
本人目前 嫉妒猥琐流-死而无憾-杀狮鹫还没死过,看能不能一命通关创造奇迹~
这个想法我挺喜欢 第一周目的话 我觉得前期还是挺容易死的 我以前想过但是玩到21级死了好几次了 谢谢分享 现在才知道 问题是有人向官方反馈汉化错误 感觉很多不对
装备 什么 遗物大师魔法 官方汉化竟然有这么大的错误 是有些小错误,不过这游戏的汉化倒是挺接地气的哈,神马“天灵灵,地灵灵”都出来了 还有升级传奇套装的时候,好像把熊的翻译成狮鹫还是把狮鹫翻译成熊的,结果害我以为升级一个学派的配件居然要用到另一个学派的配件,晕 我说怎么砍怪还能涨经验! 我靠,我玩了3周目一直没用猫套觉得鸡肋,原因高等雷霆暴击几率一直100%要猫套干嘛,原来tm是加暴击伤害。。。。 我X现在才知道 关于第一个,我怎么记得我换成英文也是经验的意思,exp 本帖最后由 pnpxx 于 2015-9-5 12:01 编辑
经验丰富的意思吧。其实这个经验就是中文原意,而不是游戏术语
页:
[1]