陶你妹啊
人家BOSS分明叫作Thaos,怎麼也讀不出個「陶」來。陶你妹啊!
{:3_192:}那就只能叫“骚死”了 陶老板~中国姓嘛~~ 貌似这个词语是混乱的意思 用谷歌翻译是 生面团:L:L
Thaos,直接无视中间的H,就成了taos.......大概,也许陶总就是这么来的 yejiantong 发表于 2015-4-17 00:50 static/image/common/back.gif
貌似这个词语是混乱的意思
混亂是chaos……
這真的是英文語系的東西嗎....
Thao我也只知道是邵的字面意思= = ...
所以是要把陶老闆改成邵老闆嗎...XDDDD Thaos最接近中文的拼音就是“他我死”或者“套我死”,你觉得这两个拼音比“陶”更好看吗?行,你申请加入汉化组吧,保证不会笑死人。 th有的时候也可以念t的,比如Thomas... 翻译成“提奥”不就行了;P thanos,灭霸
页:
[1]