理查德 发表于 2015-2-10 20:35

关于片道勇者plus的汉化

论坛里面有人pm我说汉化plus这些情况,我想说明一下,大家想玩到plus的心情我可以理解,针对于plus的汉化,我说明如下:

1.plus的文本中,有70%是1.75版本已经翻译完毕的内容,要是火力全开做的话,很快就能搞定,所以,对于我和风之轨迹来说,翻译没有问题,毕竟是技术瓶颈已经突破。

2.在作者没有放出完全正式版之前,我们翻译有可能做的某些工作是无用功,可能这个版本翻译好了,作者一旦放出下一个修改版本,我们还要逐一查找对照,然后再翻译,比较麻烦,所以,我觉得我们两个应该等到完全版或者正式版问世之后再开始翻译,请大家理解。

3.在翻译目前plus的过程中,我有幸取得我的一位学妹的帮助(21岁的超级大美女),据我所知,女性翻译一直不是很多,何况是强力的女性翻译更少了,所以,plus的翻译将由我和这位美女共同来完成,而技术依然是由风之轨迹来担当。也就是说,plus的翻译将会更快更完美。当然,要是还有人想加入这个游戏的翻译,我和风之轨迹会非常欢迎的。

4.我和风之轨迹都是本着对这个作品的喜爱,自发的进行翻译,目的是造福我们中国玩家,一旦中间发生任何意外(比如遇到原作者的反对),也请大家不要抱怨。

最后,请大家先在片道勇者的世界中享受这个游戏独特的魅力,然后......静待plus的汉化版诞生吧。

页: [1]
查看完整版本: 关于片道勇者plus的汉化