lhjzzz
发表于 2015-1-18 15:01
游戏还没下载,就看了汉化发布帖里的截图“它可能是能够阻止这件事的钥匙”,没觉得这句很别扭吗?“KEY”应该翻译成“关键”吧
wd0711
发表于 2015-1-18 15:06
有个BUG收集贴就好多了
ayu8625
发表于 2015-1-18 15:35
汉化组辛苦,这个东西真心每看懂,目测此perk
点,点了反而对敌方有利,不知是不是翻译错误,
真真的不明觉力了。
fred_1952
发表于 2015-1-18 15:37
这个必须要感谢!!!!
x心雨
发表于 2015-1-18 16:10
戒指技能翻译不还是那样吗
柔软|
发表于 2015-1-18 17:28
ayu8625 发表于 2015-1-18 15:35 static/image/common/back.gif
汉化组辛苦,这个东西真心每看懂,目测此perk
点,点了反而对敌方有利,不知是不是翻译错误,
真真的不明 ...
改了啊。你这是1.9吗
柔软|
发表于 2015-1-18 20:27
lhjzzz 发表于 2015-1-18 15:01 static/image/common/back.gif
游戏还没下载,就看了汉化发布帖里的截图“它可能是能够阻止这件事的钥匙”,没觉得这句很别扭吗?“KEY” ...
早就改了诶。:)
柔软|
发表于 2015-1-18 20:28
19794012 发表于 2015-1-18 12:40 static/image/common/back.gif
挑戰是邀戰?
原文是challenge。改成挑战了。
moonzoon
发表于 2015-1-18 20:33
感谢汉化组
microfan
发表于 2015-1-18 20:39
非常感激,年底辛苦了。
kelan8806
发表于 2015-1-18 20:39
辛苦了,支持一下!
cft6980646
发表于 2015-1-19 13:45
本帖最后由 cft6980646 于 2015-1-19 15:59 编辑
chancellor在里面翻译成司铎
这里的holy chancellor为教皇的意思
结合语境为我们应该怎么进攻
应该翻译成 我们面临的一切都是你造成的
xg2003
发表于 2015-1-19 15:45
emperorweiwei
发表于 2015-1-19 15:52
下载的这个版本:龙腾世纪3:审判3DM简体中文免安装版(集成2.5号升级+DLC+3DM破解V3,轩辕精翻v1.4,解压即玩!。 直接打1.9补丁,结果连游戏都进不去直接报错。 使用原始的1.4补丁可以进入正常游戏。
yooooab018
发表于 2015-1-19 15:53
我来反馈的,,我用的v1破解补丁,下了1.9,冬宫哪里有一些对话是乱码的。。。
iamsobad10
发表于 2015-1-19 15:54
汉化组辛苦了!要的就是这种态度!
iamsobad10
发表于 2015-1-19 15:56
新手任务的吉赛特嬷嬷 任务说明里变成了吉赛特大妈!
939212550
发表于 2015-1-19 15:58
支持支持~!
荣耀血鹰
发表于 2015-1-19 17:26
汉化组辛苦了!
justforcrysis2
发表于 2015-1-20 01:13
支持汉化组!大家辛苦了!!
梦塔娜
发表于 2015-1-20 01:50
本帖最后由 梦塔娜 于 2015-1-20 02:02 编辑
选项-图像-贴图品质,最高级品质的翻译让人脑洞很大
英文texture quality有一个是fade touched,在ultra之后,意译是接触性消隐纹理
55678
发表于 2015-1-20 04:08
汉化组加油
arasmas
发表于 2015-1-20 10:02
qdl6677297
发表于 2015-1-20 10:53
本帖最后由 qdl6677297 于 2015-1-20 11:24 编辑
汉化组在逗我? 盗贼初始后面2个专精名称还是英文? 这就是你说的那1%? 发现采石场叫找猎物?逗
nocare79
发表于 2015-1-20 11:05
只能说,谢谢
白野哲
发表于 2015-1-20 11:52
《在她的皮肤之下》任务,在天穹堡地下室进行任务女矮人的right没错翻译成了右边
柔软|
发表于 2015-1-20 12:44
cft6980646 发表于 2015-1-19 13:45 static/image/common/back.gif
chancellor在里面翻译成司铎
这里的holy chancellor为教皇的意思
非常感谢,已全部纠正。
柔软|
发表于 2015-1-20 12:48
梦塔娜 发表于 2015-1-20 01:50 static/image/common/back.gif
选项-图像-贴图品质,最高级品质的翻译让人脑洞很大
非常感谢,已改正。
文本里没有上下文。很难知道究竟是什么
柔软|
发表于 2015-1-20 12:49
qdl6677297 发表于 2015-1-20 10:53 static/image/common/back.gif
汉化组在逗我? 盗贼初始后面2个专精名称还是英文? 这就是你说的那1%? 发现采石场叫找猎物?逗 ...
技能问题帖子里说的很清楚,和汉化没关系,是技术的问题。
66000行文本,1%错误是660处。
采石场问题已修改,谢谢指正。
柔软|
发表于 2015-1-20 13:01
白野哲 发表于 2015-1-20 11:52 static/image/common/back.gif
《在她的皮肤之下》任务,在天穹堡地下室进行任务女矮人的right没错翻译成了右边 ...
非常感谢,已改正