说起汉化。。。试问大家
本帖最后由 kira1z 于 2014-3-1 13:55 编辑说起汉化。。。试问!!!你们看见过天朝出品的中文配音游戏,然后有人来3DM说。你们可以翻译成日文么。我们表示看不懂啊“咳搜”
还请楼主就事论事,拿出具体的、真实的事情来让我们讨论 有怪兽吗
{:3_101:}lz,接好大师球~ 首先日本玩家就不可能来3DM除非他中文能力超强不然连怎么发帖都不知道
其次日本也有自己的玩家论坛他们有没有在做日语补丁 或者求翻译什么的也有可能啊
举个例子吧我经常在一些游戏版块看到一些人写了好多好多对游戏的建议和意见 但是写在3DM什么用都没有 要写也是去游戏开发商的网站上去或者至少去开发商所在国家比较大型的玩家交流网站啊
这是来找麻烦的吧,翻译成日文,只听说过某日本游戏好玩,求翻译,我不认为日本人会喜中国游戏{:3_124:}!
呵呵呵{:3_118:} 只能用呵呵来回应了! 投票必须限时,已由版主修改,下次将进行积分处罚 不可能吧~~~~~~~~~~~~~~~~ 人家对这种游戏毫无兴趣 怎么可能会有啊,先不说我是日语渣渣,,就我大天朝的游戏,,,我都不想吐槽了 你日文那么好,可以去日本网站看,看有没有日本人像你说的那样,哭求把欧美游戏翻译成日文的。{:3_101:} 在中文论坛上不可能的吧…… 想多了吧 拿出具体的、真实的事情来让我们讨论 汉化组辛苦了
估计没国产游戏日本人追的 支持 漢化 重視中文 “呵呵” 虽然我很希望有,但是貌似还没有呢 到一边呀。 本人不喜欢日本游戏。 游戏本地化谁也不会到外国求助 呵呵~~;P 也很希望但是不可能有吧天朝的政策 是阻碍名族创新的绊脚石.... LZ的猜想是不可能出现的,就好像朝鲜人对日本人说凹凸曼实际上是韩国人去中国整容喝三鹿后变成的思密达 哈哈,楼主可以去搞天顶星侦探社。 呵呵呵 总觉得蓝发碧眼的人说中文很奇怪 违和感十足啊
页:
[1]
2