泥香要多少,劝都买奏吧
尼玛,老子笑尿了;P。翻译君,你敢再搞笑一点吗? 这就是要特意体现一下外国佬的腔调啊~~ ...玩日文原版的路过,这种翻译基本上都是机翻。。 这个翻译太棒了 phantomhfb 发表于 2013-12-14 16:55 static/image/common/back.gif
...玩日文原版的路过,这种翻译基本上都是机翻。。
你既然能玩原版,不知道原文里南蛮人的腔调本来就有区别吗?
就是特意要把这种区别原汁原味的体现下
机翻才做不出这效果来呢~
这才有意思嘛~游戏里加些笑点~ 这是笑点,大赞! 其实我觉得挺贴切的 今天还看到 ‘这尼玛,XXX’忘记是谁说的话了 毛利元就 计杀陶晴贤 的剧情
老陶死的时候说“这 这尼玛 元就。。。。”
页:
[1]