你会用哪个汉化组的汉化?
游戏玩不了:'(:'(:'(:'( 出都没出。。。。。你这是闹呢 出了之后看看哪个机翻多就不用哪个,机翻真心怕了,我英文看不懂,但是机翻更TM看不懂 谁先出用谁的。只要不是机翻基本上有点错漏都没啥的反正都能看懂,又不是没学过语文。 直接不用汉化 翻译都大同小异,谁先用谁的 3DM的汉化都不错。哪个都行 逗,经常出现翻译与游戏对话有偏差的现象 楼主是很无聊啊,发这么个帖子干嘛? 翻译神马都弱爆了 直接用英汉字典;P 咋没有不用汉化的选项。。。 3大妈的 · 这2组 质量都是上乘· 不存在机翻·,机翻是隔壁的作风·;P · 无聊 3dm的r组目前不能用。。。默默等待。。。。 游戏好大,下载不易呀 能玩就行。。 最近有时间了才开始撸COD9,{:3_112:}看哪个小组坚持到最后出个完美汉化。 等蒹葭 其实那个汉化都差不多吧(只要没诸多BUG和机翻就行)···= =:dizzy: 不是蒹葭轩辕合作吗蒹葭明明还说只要COD有新作就会一直汉化下去 哎 被骗了
貌似很久没见过轩辕组了啊 使命的汉化还是天邈的好 呃,蒹葭汉化组有准备汉化的消息了么 a86413113 发表于 2013-11-6 19:11 static/image/common/back.gif
3大妈的 · 这2组 质量都是上乘· 不存在机翻·,机翻是隔壁的作风· · ...
还是有的,像这次cod10的轩辕汉化1.0版,明明是我6点钟方向什么的,就翻译成我有6点,还有设置里的垂直同步就翻成了同步所有帧等等。现在两边都是在斗速度,只能说初版的话,隔壁是机翻,3dm是机翻+一点润色而已。
pipboy2000 发表于 2013-11-10 19:56 static/image/common/back.gif
还是有的,像这次cod10的轩辕汉化1.0版,明明是我6点钟方向什么的,就翻译成我有6点,还有设置里的垂直同 ...
这次真是机翻,相信大部分玩家都会英文,看看剧情对话就知道了,很多是机翻
pipboy2000 发表于 2013-11-10 19:56 static/image/common/back.gif
还是有的,像这次cod10的轩辕汉化1.0版,明明是我6点钟方向什么的,就翻译成我有6点,还有设置里的垂直同 ...
现在3Dm的汉化可能还不如游侠的了吧
天邈选项都没有楼主你搞毛啊 一直以为是一家的路过 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD