intel80486 发表于 2013-10-31 11:33

发现没?3DM汉化补丁v2.0+隔壁汉化补丁v2.0=基本上是完美汉化了。

3DM汉化的隔壁没汉化,隔壁汉化的3DM没汉化。

3DM有的:
比赛场地名称汉化,VS界面汉化(有瑕疵),VS界面人物名称汉化(有瑕疵)。

隔壁有的:
格斗过程中,动态字体汉化,赞一个!但不全,有些还是英文!

都有的:
CG字体翻译效果没有隔壁好,但人物登场名称汉化,是台湾译名,隔壁则没汉化。

都没的:
格斗过程中,血槽上方小头像名字都没汉化。

其他:
细节方面,例如菜单翻译等,3DM没有隔壁汉化的多。
3DM有简体,隔壁没简体。
至于跳帧问题,仁者见仁智者见智,我用3DM不掉帧,隔壁掉帧。



夢想漸進疲倦了 发表于 2013-10-31 11:38

{:3_118:}对这个不闹心~只要人名翻译成大陆的就行

dakaa567 发表于 2013-10-31 11:38

- -我就看看~~~~~

wangqiwei2012 发表于 2013-10-31 11:41

汉化文件夹变大 还有就是会有掉帧或卡顿问题!
页: [1]
查看完整版本: 发现没?3DM汉化补丁v2.0+隔壁汉化补丁v2.0=基本上是完美汉化了。