新月灰熊 发表于 2013-7-14 10:21

狂野西部:枪手——游戏中章节名字的背后

不知道大家有没有注意到,这部游戏里面每一节的章节都不是随便起的,所有的章节名都是在向一些有名的西部片致敬,而且游戏中也有不少情节是在向这些电影里面的经典桥段致敬。我试着将这些电影的名字整理了一下。

第一节 Once Upon a Time in Stinking Springs,源于Once Upon a Time in The West(《西部往事》,台译《狂沙十万里》,港译《万里狂沙万里仇》这名字翻得……:funk:),这部片子也是IMDB上排名最高的西部片。

第二节 A Fistful of Hot Lead,源于 A Fistful of Dollars(《荒野大镖客》)伊斯特伍德的成名之作,也是意大利导演赛尔乔·莱翁内《镖客三部曲》的第一部。

第三节, A Bullet for the Old Man,源于A Bullet for General(《将军的子弹》),一部1966年的西部片。

第四节, Gunfight at the Sawmill,源于Gunfight at the O.K. Corral《OK镇大决斗》,一部拍摄于1957年的西部片,根据真人真事改编。

第五节,The Magnificent One,源于The Magnificent Seven《豪勇七蛟龙》(又译《七侠荡寇志》),一部1960年的美国西部片,部分剧情源于黑泽明的《七武士》。

第六节 Be Quick or Be Dead,源于The Quick and The Dead《生者与死者》(又译《致命快感》《风舞狂沙》),一部1995年的西部片,也是罗素·克劳在好莱坞的第一部电影。

第七节 Dances with Renegades,源于Dances with Wolves《与狼共舞》,是一部1990年的电影,当年拿下了获得七座奥斯卡金像奖。跟游戏中一样,这部经典之作也是讲的关于美国人和
印第安人的故事。

第八节They Call Me Bounty Hunter,源于They Call Me Renegade,一部1987年的西部片。

第九节Bounty Hunter is Still My Name,源于Trinity Is STILL My Name!,一部1971年的西部片。

第十节Not so Great Train Robbery,源于The Great Train Robbery《火车大劫案》,1903年的一部黑白默片,只有六分钟,是世界上公认的第一部美国西部片,1978年翻拍过一次。

第十一节,1:30 to Hell,源于3:10 to Yuma《决战犹马镇》,1957年的经典西部片,2007年的时候翻拍过一次。

第十二节Death Rides a Steel Stallion,源于Death Rides a Horse《死神骑马来》,李·范·克里夫的经典作之一,鬼才昆汀·塔伦蒂诺很喜欢这部电影,在他的《杀死比尔》中就使用了这部片子的主题曲。

第十三节,Without Forgiveness,源于Unforgiven《不可饶恕》,伊斯特伍德自导自演的一部经典西部片,拿下了1992年的四个奥斯卡金像奖。

第十四节,The Good, the Bad and the Dead ,源于The Good, the Bad and the Ugly《好人,坏人和丑人》(又译《黄金三镖客》《善恶丑》港译《独行侠大破地狱门》这名字翻得好瞎:funk:),镖客三部曲的最后一部,也是伊斯特伍德和李·范·克里夫在三部曲中的第二次合作,李·范·克里夫在此作中扮演了他最经典的大反派角色”天使眼“。游戏中最后的三人决斗明显是在向电影最后的三人大决斗情节致敬。

icb12789 发表于 2013-7-16 13:26

这个要顶的楼主是有心人!!!赞一个!!1

dokidoki 发表于 2013-7-17 12:23

{:3_160:}谢谢分享 3的结尾虽然不错 但我觉得大镖客2是最好看的

kebe07 发表于 2013-7-19 14:34

如果不是抄袭,那么楼主有心了,,,,我很少在3DM留下评论.这次送你.
页: [1]
查看完整版本: 狂野西部:枪手——游戏中章节名字的背后