第一次发现官方翻译也可以这么烂!!!
翻译的人是不是学了两年中文的老外??很多地方都很拗口剧情最后一句明明是“remember yourself”
为什么就简单翻译成“再见”
完全没有翻译出剧情的精髓
试试繁体中文呢 翻译的很多地方确实有够烂,不过肯定会好过汉化补丁的第一版机翻就是了。 游民小侠 发表于 2013-6-6 16:44 static/image/common/back.gif
试试繁体中文呢
別試了...我用的就是繁體中文,也是爛到一個轟炸機的級別,比簡體還爛
我台灣人,我卻看不懂這遊戲的繁體中文,但是看得懂簡體的,所以還是繼續用簡體吧
翻译是有点摸不着头 尤其是解密部分 蜘蛛八脚 就忍了 推字母 从哪知道是H3O的 谁帮忙解释下,三个短句都提到记忆 人类 进化 ,字母怎么推出来的 上勾拳
虎躯一震 shenmiren02 发表于 2013-6-6 21:17 static/image/common/back.gif
上勾拳
虎躯一震
这些名词真的只是九牛一毛,问题是很多句子也是整个有问题!光是听人说话也知道有地方翻译错。
一气之下转回英文玩…
airpzk 发表于 2013-6-6 21:02 static/image/common/back.gif
翻译是有点摸不着头 尤其是解密部分 蜘蛛八脚 就忍了 推字母 从哪知道是H3O的 谁帮忙解释下,三个短句都 ...
human的head,首字母‘H’memorize的secret,特殊字母'e',也就是3
evolutio的end,尾字母o
页:
[1]