由于PM管理员多日无回应,固发帖说明一下关于非想天则汉化版相关问题
管理员你好,我是TAC (touhou act club)的管理员,很高兴能看到3DM开设了东方新作的讨论板块。不过浏览后发现贵站发布的汉化版是由我们汉化完成的(MD5码均已验证),因为并非完整汉化(仅剧情 卡片 bgm汉化),标题的完整版不太合适,另外希望贵站能够在发布帖中和主页上加入出处,以及汉化人员名单,至于原因的话我想贵站应该更清楚,希望管理员能够理解 尊重汉化人员的劳动,谢谢。附上原帖地址:http://www.thactclub.cn/bbs/read.php?tid=14825 这个帮顶了,经常3DM上评击隔壁的抄袭行为。如果3DM本身的汉化存在借鉴他人成果的情况下也能坦然面对和说明。 抱歉,我对这系列游戏不了解,之前不知道汉化方归属,所以没加,回头让本区版主更新一下版面信息吧。 第一次离鸟姐姐这么近啊{:3_63:} 非常感谢鸟姐和云霞的理解 哇……………………………………………… 貌似汉化在X64下出错 这个版本是绯想天+非想天则的高压整合版,需要VC++ 和.NET的支持 则没有完整汉化一直很遗憾啊,当初某恋抵制的结果一直延续至今啊。 转帖要注明出处的哦 心灵云霞 发表于 2013-1-5 15:01 static/image/common/back.gif你好 TAC的朋友 我是云霞
请见谅部分3DM管理员处理的欠妥当一事他们有时候会54了一些站点的请求
希望你们 ...
大大有时间补一下东方区的交响帖的网盘资源吧..
页:
[1]