关于黑哥的大粗口会不会被汉化翻译。(汉化出了就关闭投票)
本帖最后由 woshishizhan 于 2012-7-22 17:37 编辑我本人是希望保留他的大粗口的,这是一个很好的标志,在游戏中乐趣也会增加很多
我见过最搞笑的镜头是黑哥看着电脑前的键盘无从下手:“Fuck 这TM的是什么键盘,那个X是什么意思东西;哦!我按了O,怎么?怎么一片红。Shot”
电话中的神父:“那个是最新的360游戏手柄·····”
黑哥:“oh~ Shot”
接下来的对话就不说了,很搞笑的。
木有人???
原汁原味的粗口啊,不要消掉啊{:3_151:} 来挽尊下 从以往的作品来看 应该会的 我只关心我的经验:) 我想还是应该保存游戏原有的风格和特点吧~~ 会用婉转的语调把粗口表现出来{:3_174:} 这个必须翻啊,非常喜感。还是士兵和路人们的吐槽,也是巨大的亮点 这代吐槽是个亮点~ 必须被翻译 应该会 因为支持原汁原味! 必须汉化,黑哥的吐槽是2代最大的亮点,我都快笑傻了 等补丁出来就明了了…………嗯………… 这么搞?!这必须翻译啊{:3_174:} 狂野西部和子弹风暴里的粗口对白就汉化的很到位,所以对汉化这个没什么好担心的啦 我觉得会有地方特色的翻译。。。 Shot是啥 {:3_124:}蛤梨叔最喜欢爆粗口了 骂人的乡土话我基本亲自操刀!
放心,看你爽个够
期待,期待啊 James Heller : I will crush you stupid motherfucker !!
Virus Alex Mercer : ...... 难道是shit么,我还以为lz打脏话被和谐了 haliluya9 发表于 2012-7-22 17:08 static/image/common/back.gif
骂人的乡土话我基本亲自操刀!
放心,看你爽个够
像把你塞回你mother的子宫,菊花什么的怎么翻译的{:3_160:} 还是看原版吧,很有趣啊 这个要求保留,挺有趣的,就好像那个永远的毁灭公爵一样,不错的 肯定会翻译呀~因为要汉化游戏~ 欢迎中国式粗口
最搞笑的就是黑哥玩電腦那段!哇咔咔~~~笑死了~! xbox汉化有粗口! 我也希望會翻譯!!!