hehedove 发表于 2011-11-2 17:52

速攻组的界面翻译出了个问题……

Ranger的意思是隔壁论坛的名字,翻成愤怒……这个…………
实在不喜欢就建议翻成巡林客,游荡者,侠客,老实说杜内丹的猎人都比杜内丹的愤怒好……

LewchipiN 发表于 2011-11-2 19:08

有2个翻译不当,champion 勇士,ranger 游侠

zachary652 发表于 2011-11-2 20:12

还有瑞文戴尔。。。。

wobushieric 发表于 2011-11-2 20:48

哦,不好意思啊,弄错了,下次注意

tiaodhuoy 发表于 2011-11-3 18:13

杜内丹游侠吧
页: [1]
查看完整版本: 速攻组的界面翻译出了个问题……