yenchi 发表于 2011-10-6 19:34

孤独之路汉化测试

本帖最后由 yenchi 于 2011-10-12 00:43 编辑

本人完全新手试著用GECK汉化,测试了一天弄了一点点点点的成绩,先丢出来抛砖引玉吧....
其实也只有汉化了perk、两只自动注射的针,反正门后面的通通还没有汉化....:o

对了,翻译时一直看到the Divide,好像是地名?不懂该怎么翻啊:'((其实我英文也很破...)

-----------------------------------------------------------------

看到光ED-E的对话就高达一百多条要翻,外加尤里西斯的戏份貌似也一样多,整个晕掉......
这坑我大概填不起来了.....:funk:

已经汉化好的部份都已经整合进去我另外一个帖的档案中了,
http://bbs.3dmgame.com/viewthread.php?tid=2127339&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D61

lxjjp1 发表于 2011-10-6 19:35

沙发

naqianbo 发表于 2011-10-6 19:37

首次地板

46877660 发表于 2011-10-6 19:40

不错不错 楼主的钻研精神值得我们学习 继续顶

mdcdk1 发表于 2011-10-6 19:46

虽然不知道效果怎样,不过还是要支持下的

真永恒之心 发表于 2011-10-6 20:13

回复 1# yenchi


    先鼓励一下汉化的勇气,但不推荐用GECK汉化,因为太杂乱。最好用GECK把汉化内容导出为ESP文件,然后用FNVEDIT或EGG汉化

huntlady 发表于 2011-10-6 20:23

汉化很辛苦,向为汉化默默付出的朋友敬礼

lhx6212 发表于 2011-10-6 20:59

顶一个,继续努力

IllionVinnat 发表于 2011-10-6 21:10

漢化是很吃力的事.加油~{:3_148:}

czb1130 发表于 2011-10-6 21:18

顶一下{:3_154:}

137310120 发表于 2011-10-6 23:19

divide 有分水岭的意思。。。。 考研单词刚刚背到。。。。

wuwei1017 发表于 2011-10-6 23:56

有人跳DLC4的坑?鼓励鼓励。

zts10 发表于 2011-10-7 05:41

好啊 支持 ...

z78102 发表于 2011-10-7 06:15

支持下的..........

俊男尘号三 发表于 2011-10-7 07:53

楼主是有理想的好少年,祝早生贵子

faust634505260 发表于 2011-10-7 08:03

谢谢分享

xiaolinyuri 发表于 2011-10-7 10:30

顶!! 奖励鲜花一朵!!

幸福搞活的 发表于 2011-10-7 10:48

顶一个:lol

yenchi 发表于 2011-10-7 10:55

回复 6# 真永恒之心

我不会导出ESP耶,能说一下怎么操作吗?

yenchi 发表于 2011-10-7 10:57

回复 11# 137310120

嗯,就翻分水岭吧.

DFQ0320 发表于 2011-10-7 11:34

顶一个{:3_121:}

真永恒之心 发表于 2011-10-7 11:59

回复 19# yenchi


    如果不会也可以用FNVEDIT直接把需要翻译的内容复制到ESP文件里再汉化

asunyia 发表于 2011-11-2 10:08

我个人准备试着用fnvedit汉化……

killbabes 发表于 2011-11-2 10:20

给楼主扎起,特别是在蓝调盼星星盼月亮也没盼来汉化的今天!!!

wusemo456 发表于 2011-11-2 10:31

:D蓝调有不使身体残废的PEAK确实牛X

mars11 发表于 2011-11-4 15:31

路过见到要顶,听说这个汉化度是30%

yzy0205 发表于 2011-12-24 13:13

楼主加油啊!!

a1994114a 发表于 2012-1-17 14:00

大力支持啊

pobogeek 发表于 2012-1-17 21:07

支持啊!同意11楼 The Divide 译为分水岭,在DeadMoney里面汉化组也是将“The Divide”翻译成分水岭的(结局)

wtjrx 发表于 2012-1-18 01:11

真永恒之心 发表于 2011-10-6 20:13 static/image/common/back.gif
回复 1# yenchi




提供技术给新人~
页: [1]
查看完整版本: 孤独之路汉化测试