太空海盗和僵尸技术树个人翻译、一些技巧和相关答疑
本帖最后由 lhwstc 于 2011-5-14 14:11 编辑current cannons tech电流炮
Max Range: 最大范围
Max Speed: 最大移动速度
Damage Strength:伤害
Reload Speed:装填速度
Burst Size: 爆炸波及范围
Cluster Spread:不知道……
current beams tech电流束(激光炮)
base damage:基础伤害
beam lenth: 激光长度(射程)
beam life:激射持续时间
beam regen:激射间隔
charge time:充能时间(鼠标上那个充能环)
current reactors tech反应堆(能源核心,主要体现在鼠标那个圈上,没能量后攻击间隔会加大)
reactor output:反应器输出(回复)
capacitor capacity:电容器容量(总值)
current launchers tech 发射器(导弹)
Damage Strength:伤害
Max Speed: 最大移动速度
Turn Speed:转角速度
Thruster Force:推进器力量
Max Health:最大生命
Reload Speed:装填速度
current shields tech护盾
shield strength:护盾能量
shield regen speed: 护盾再生速度
initial shield strength: 最初护盾能量
shield recharge time:护盾充电时间
damage multiplier:(减少)伤害倍率
current engines tech引擎
Thrust Force:驱动输出(不是直接的速度,舰体的重量会有影响)
Turn Speed:转弯速度
Max Speed:最大速度
current ship hull tech舰体
Crew Capacity:船员容量(最大俘虏数GOONS和船员数)
Health:健康(很直观,就是舰体的生命数值)
Cargo Space:货仓空间
Hull Damage Multiplier:(减少)舰体损坏系数
current cloaking tech隐身
Engine Speed Penalty: 发动机转速处罚
Turn Rate Penalty:转速处罚
Thruster Penalty:推进器处罚
Cloak Strength:隐身能力强度
Cloak Regen Speed:隐身再生速度
Initial Cloak Strength:最初隐身能量
Cloak Recharge Time:隐身充电时间
Damage Multiplier:(减少)伤害倍率
current armor tech
armor damage multiplier:装甲伤害系数
health:装甲生命值
sub systems子系统(采集系统和紫色配件)
Base damage:基础伤害
Beam lenth:采集射程
Booster overdrive:推进器超载
crew船员 (船员的作用是修复舰体生命,可以适量调低一些来装俘虏)
Max Shuttle Speed:救生艇弹出速度
Max Shuttle Range:救生艇弹出范围
Shuttle Reload Speed:救生艇回收速度
Crew Combat Strength:船员战斗力
Crew Recruiting Change:船员招募(回复?)
Hull Repair Rate:舰体回复速度
Shuttle Armor:救生艇装甲
turrets 炮塔
Rotation Speed:转速
mines 地雷
Max Health:最大生命
Damage Strength:伤害
Detection Radius:触发范围
Seeking Speed:寻敌速度
Cloak Disruption Time:隐藏时间
Deployment Time:装填速度
drones 龙骑兵系统(子飞机,用高达s的翻译…)
Max Health:最大生命
Max Speed: 最大移动速度
Turn Speed:转弯速度
Thrust Force:驱动输出
Cloak Disruption Time:解除隐身时间
Construction Time:作战时间
Drone Deploy Time:部署时间(CD)
mass bombs大杀伤力炸弹
Damage Strength:伤害
Max Speed: 最大移动速度
Max Health:最大生命
Reload Speed:装填速度
要是乐姐有兴趣汉化,call我下…… 本帖最后由 lhwstc 于 2011-5-14 14:11 编辑
如上图,右上角为舰体四个方向的装甲。
REACTOR为反应堆,对持续作战影响很大
ENGINE为推进器,大概就是发动机作用
SHIELD是护盾,舰体身上的蓝光……
最重要的是下面的选项:DESIRED SURPLUS CREW
往左边拉,船员空间就全用来装GOONS(俘虏),在一些高级的地图,可以去骷髅地图跟在队伍后面捡图纸经验和俘虏,俘虏满了,按空格用右上角的REPAIR SHIP指令,几分钟就刷满俘虏了。GOONS可以买友好值可以换rez可以买路……
先说这么多,这游戏真的很细腻,推荐一试。有什么疑问大家提出来,我尽量解答…… 哈哈,做出来了,挺好的,幸苦了。 哈哈,做出来了,挺好的,幸苦了。
raoxi8908 发表于 2011-5-14 14:00 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
呵呵,瞎摸索的,话说第一个技能里Cluster Spread是什么意思? 呵呵,瞎摸索的,话说第一个技能里Cluster Spread是什么意思?
lhwstc 发表于 2011-5-14 14:07 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
不太清楚,我是激光党,难道是指在舰船间有扩散效果? 非常感谢,很有用~ 不太清楚,我是激光党,难道是指在舰船间有扩散效果?
raoxi8908 发表于 2011-5-14 14:19 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
我理解是同时对护盾和装甲造成伤害… 本帖最后由 山口山 于 2011-5-14 15:16 编辑
Cluster Spread 应该是光球的扩散大小,这个值随着升级是越低越好的
我觉得高级的connon,应该是光球小,但威力强,而且connon的一个光球不像激光,是可以擦过几个目标的(打小矿石就能发现),其实是面伤害,但范围很小 太辛苦了,希望能早点看见这个汉化,
另外,方向感有点差 如上图,右上角为舰体四个方向的装甲。
REACTOR为反应堆,对持续作战影响很大
ENGINE为推进器,大概就是 ...
lhwstc 发表于 2011-5-14 13:55 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
楼主一般调节在哪里?我现在是默认50%这样子 不知道应该是否根据情况调高还是调低一点 有时候护盾突然消失了,是什么原因?
X键和C键是干嘛用的?希望楼主能把键位再翻译一下么? 本帖最后由 raoxi8908 于 2011-5-14 16:55 编辑
有时候护盾突然消失了,是什么原因?
X键和C键是干嘛用的?希望楼主能把键位再翻译一下么? ...
luounk 发表于 2011-5-14 16:41 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
C就是关闭护盾 X是稳定船体
护盾消失要么是你按了C,护盾关闭了,要么就是护盾过载了,需要充能,显示charging 你很强悍 楼主一般调节在哪里?我现在是默认50%这样子 不知道应该是否根据情况调高还是调低一点 ...
hecaowei 发表于 2011-5-14 16:21 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
这个主要看战斗时间,你可以发现一旦伤害积累到一定程度,你的舰艇会破损,船员会被吸到太空……
我现在用25%。 回复 12# raoxi8908
护盾过载了?是因为什么呢? 回复raoxi8908
护盾过载了?是因为什么呢?
luounk 发表于 2011-5-14 17:30 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
额,我没说清楚,就是说护盾用完了,要充电了。 额,我没说清楚,就是说护盾用完了,要充电了。
raoxi8908 发表于 2011-5-14 18:26 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
但是似乎没有人打我。。。难道说撞到什么东西或者是被流弹打到了? 护盾消失还有一个可能就是开了[有道翻译]之类能识别鼠标手势的软件.
因为这游戏经常要一直按住左键画圈圈..... 不错 支持一下 导弹流的飘过{:3_154:} 威武~~加分 看起来不错,还没开始玩呢 翻译的不错嘛 很好,有汉化 就完美了 支持汉化啊啊啊 帮大忙了,大家到这里来提议增加版块吧!那样汉化就指日可待了!
http://bbs.3dmgame.com/viewthread.php?tid=1995299&extra= 我认为这个游戏非常有汉化的价值 一直在犹豫,船员项 和子系统项要不要升级。 回复 28# tomcat258
都不推荐升级…… 子系统里面,有用的几个紫色组件,貌似要求等级都不高… 真棒 多谢了 V5啊 楼主 好游戏 鸾霄和蒹葭不知道谁会汉化这个。
页:
[1]
2