有没有人觉得对话内容很多都不通顺?
本帖最后由 amwwcwce 于 2010-11-30 18:46 编辑RT
有的选了之后发现意思相反,有的无法理解!
选了第一个之后出现
正常,当初我玩龙腾的时候也是很多对话神马不知所云 也许某些是欧美的谚语??....{:3_162:} 看来要开一个帖子了报告bug了,本次汉化,校对人员有限,是有很多句子不通顺。 只想说 知足常乐! 大概是根据字面的意思直译的.....
将就点吧.....
原本是德文,再翻译成英文,再翻译成中文,好不了的 {:3_136:}这又不是最终版,慢慢等 没错,知足常乐! 蜘蛛长乐呀 请往http://bbs.3dmgame.com/thread-1614555-1-1.html反映。
页:
[1]