繁體玩家對某邪惡MOD的怨念,技術帝/圍觀皆進
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1080436-9.html這個MOD當然"有愛"
但可惜敝人未能成功漢化
作者說是將"DATA"的FILE放進應放的地方
另外將漢化文件"兩個文本"外加一個"fallout3.xml"
放進"fallout3_cn.zip"的:fallout3_patch"資料夾中
身為技術小白當然不敢有所違
照做是也
興沖沖開fose_loader
卻是一連串的error_lorder
「MD!」中指侍候...
經過一番驚惶失措,最終發現問題出在漢化包中
將原版(真正的最終(TCP)繁體版+0.95版的外掛漢化合集)覆蓋便能繼續遊戲
既然ESP/ESM檔理應沒有問題
於是,我將目標鎖定在那兩個文本+XML檔之上
那兩個文本,一個是ENGLISH,無視
一個是簡體中文,但亦發覺繁體漢化包中的"FALLOUT3.XML"也是簡體=.=
於是照樣無視
其後.比較XML
用某對比軟件
發覺完全沒有相異之處...囧RZ
是.XML之間的差別不在程式碼上?
嘗試將.XML和簡體文本轉化成UFT-8的繁體
問題依舊
求解...
P.S 熱烈歡迎過路人留下檔案不帶走一片雲彩
再P.S單玩英文版本,我也會在"進行"的一剎那間靜止,又要重新起動遊戲了 话说我在装MOD的时候,下载了一大堆,也没时间一个一个测试,全部装好以后进游戏,竟然可以玩,当然跳出是必然的,刚开始一个小时跳一次,忍了。今天做主线跑到鹰爪的基地,结果5分钟一跳,我擦~
不过开始装MOD的时候,我把某几个文件夹做了拷贝。必须的! 话说我在装MOD的时候,下载了一大堆,也没时间一个一个测试,全部装好以后进游戏,竟然可以玩,当然跳出是必然的,刚开始一个小时跳一次,忍了。今天做主线跑到鹰爪的基地,结果5分钟一跳,我擦~
不过开始装MOD的时候,我把某几个文件夹做了拷贝。必须的!
irico77 发表于 2010/6/6 22:11:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
唔~但我就是這個MOD出問題而已,都謝了 忘了是不是在那个帖子的回复里了 反正有某高人在回复里说过 那个XML文件其实不用覆盖进压缩包
而是要解压出来 添加两端代码进去就行了
LZ不妨把那个汉化的和压缩包里的对比一下 应该就可以找到需要添加的那两段代码了 何必要用漢化呢~? 英文不是很好嗎~? 沒亂碼的說。
亂說的~ 請無視 把那两个.txt文件加入到汉化压缩包里,不要AP汉化的FALLOUT3.XML,直接解压汉化压缩包里的 FALLOUT3.XML,然后编辑-用查找找到有<directory cnfilename= .................. > 代码的地方,另起一行加入<directory cnfilename="Animy_prostitutiondialog_cn.txt" enfilename="Animy_prostitutiondialog_en.txt"/> ,然后把FALLOUT3.XML添加到汉化压缩包里即可。 把那两个AP汉化的 .txt文件加入到汉化压缩包里,不要AP汉化的FALLOUT3.XML,直接解压汉化压缩包里的 FALLOUT3.XML,然后编辑-用查找找到有<directory cnfilename= .................. > 代码的地方,另起一行加入<directory cnfilename="Animy_prostitutiondialog_cn.txt" enfilename="Animy_prostitutiondialog_en.txt"/> ,然后把FALLOUT3.XML添加到汉化压缩包里即可。 附件为终极版汉化的xml 下载后放入 fallout3_cn.zip 内的 fallout3_patch 的文件夹内 覆盖原来的文件~~本人可以用~~~ 附件为终极版汉化的xml 下载后把里面的 xml文件 放入 fallout3_cn.zip 内的 fallout3_patch 的文件夹内 覆盖原来的文件~~本人可以用~~~注意 汉化文件要同在 fallout3_patch 内 与其他 txt同在一个地方~
页:
[1]