請漢化組務必發繁體版....(跪
拜託拜託~雖說簡體字也看得懂
但是畢竟比較習慣繁體
轉換繁體應該也不難
請漢化組務必也發繁體版的....(跪求 台湾人呀,说不定会有繁体中文正版的呀,等个几个月说不定就出咯 务必?......
那我们也可以要求UBI 务必出简体中文了吗? 繁体简体 都能看懂 出什么都好了~ 不要这么无谓的增加汉化组的工作量吧,先出简体再说 我印象里面对大陆人台湾人都优越感很强的,怎么也来跪求? 差不大吧..我看繁体还是当简体一样看.没什么区别~ 繁体好,支持! 的確!跪求不是台灣用語,務必在台灣用的很頻繁. 应该可以出的,简繁转换应该不难吧~ 这游戏好玩吗 简繁转换应该不麻烦,要修改的应该是某些称呼,叫法。。。。。。。。 哎,无所谓了。 我反正有简体绝不用繁体, 自己长大的地不一样罢了,先去了简体 估计不久就有繁体了。。。。。 千万别无了汉化时间啊~~~ 識繁寫簡 其实要真正做繁体版...
其实很多用语习惯都不一样的...
相当于重新润色一边...
当然,泥也可以仅仅期望汉化组做一个繁体字库,并且指向汉化程序即可... 好彩我懂繁也懂簡
(香港人) 大陆人看繁体基本都认识,
台湾人看简体就不一定那么流畅了,
历史原因 为何我对简繁无所谓 台湾人呀,说不定会有繁体中文正版的呀,等个几个月说不定就出咯 无所谓了,台湾同胞吗。楼主 简体繁体对我来说都一样,就是其他鸟语不行了........... 推推推推推
台灣人眼睛盲阿 单一的繁体字或许看不懂,,,要是一句话那就没什么难度了。。
反之。。 嘎嘎~~,练过书法滴无视繁简......
回复 1# 目錄 的帖子
簡體也沒有很難啊認真看就看的懂看久點就順暢了 看简体字咯.又不难,不习惯看的多了就习惯.
我们可是看得很多只有繁体中文的单机了.... 只要自己看的懂,从不强求 繁体简体都一样`反正都是中国的` 能看懂就好了~
页:
[1]
2