汉化问题,1个字不同导致任务无法完成
如图, 核弹镇的商人MM写书任务里的~打3个或7个老鼠的任务,汉化的2个字互相不同,打死老鼠没有提示完成任务,回去也法交任务 希望汉化的老大看下,不知道你们有没有碰到过。。 我用的汉化没问题啊 正常完成任务 这个主要是楼主您的问题..
汉化只是从外部来改变英文版的文字,即使出现名词不统一也影响不到游戏内部的..
这关是要毒死老鼠才算数,打死是不行的..
其实只要打老鼠一下,头上开始冒烟就OK了,过会儿老鼠会自爆的.. Lz的意思是说任务说明和物品名称的两个名词不统一 “驱害棍” 和 “驱兽棒”顺便一提 不是一个字不同 是两个字不同
虽然大多数人一般都直接就认为这两个是同一个东西 不过如LZ所说 万一是一个非常仔细的玩家 可能会觉得一个字不同 那么这两个就不是同一个东西所以很可能因为不知道用什么 而造成无法完成任务 如果祈路看到 希望他顺便改一下不然我就在我的MOD汉化里一起改好了决定和物品名一致叫“驱兽棒”,“驱害棍”太难听了 你把自己调的太强了.............那个HP 我没看错吧 180079这么多血 ■ 在三只大鼹鼠身上测试。
■ [可选]在另外7只大鼹鼠身上测试。
请注意“另外”两字。
测试完3只以后还要“另外”再测试7只,一共是10只。 如果祈路看到 希望他顺便改一下
tonyangel104 发表于 2010-3-14 8:21:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
上次更新补丁时,我已经声明这是补丁的最后一次更新。
我自觉3DM汉化的原版内容已经做到极限,继续更新下去没有什么意义了。
这几天才反应过来为什么传说中的内核迟迟不发布的原因。
现在的汉化更新了那么久还有许多不足的地方,匹兹堡和望海崖的汉化也不太完整,还有许多缺陷。就是这样程度的补丁,光DLC汉化部分也整整花费了8个多月时间。
辐射3的内容太多,只靠一次更新绝对不可能做到完善。
内核那边也差不多是这个情况吧,为了做到尽量完美。 好囧的问题···· 别说汉化是外挂式,只影响显示效果。
就算是内核汉化也不会受到这种影响。
判断怪物死于何种武器要么看武器的ID,要么看DOT的ID,没有去判断武器name的道理……
页:
[1]