【【 为人民服务:SF4游戏首画面纯净还原补丁~ 去除可恶瑕疵~ 】
如题,专门为追求完美而支持祖国语言的人士准备:在保留中文汉化的前提下还原了原版的纯净态。一款游戏的首画面是整部游戏中最重要的镜头定格,任何微小的瑕疵都是对整个作品的大污染,而这是我们所不可容忍的。。。
补丁下载地址:http://www.rayfile.com/files/c19142c7-bbd0-11de-b8df-0014221b798a/
效果预览:【点击放大】
原版首画面
http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091018/18/5343182920091018183118016.jpg
瑕疵与反瑕疵对比首画面
http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091018/18/5343182920091018184757095.jpg
原版设定画面
http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091018/18/5343182920091018184845020.jpg
瑕疵与反瑕疵对比设定画面
http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091018/18/5343182920091018184932078.jpg ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~抢~~~~~~~~~~~~~~~~ 支持LZ 。。。。。。。。。。。。。。。。。。 把水印给去了 色调也重了点 鉴定完毕 俺想问下lz 用咯你的补丁.......
还是中文的么?
谢个lz啦! 狠不错........已经用上了 原帖由 yjwflh87 于 2009-10-18 21:07:00 发表
俺想问下lz 用咯你的补丁.......
还是中文的么?
那当然。。。这就是为已经安了汉化补丁的玩家们准备的。 什么补丁????中文的?? 这不能叫瑕疵啊,这是人家努力工作后的成果,打上自己的印记而已。
楼主改掉这个没问题,但说法我不认同 有点字就又点字吧。楼主精神很可贵 饮水不忘挖井人,有水印也无所谓了。楼主的开发精神还是很好的。 原帖由 cbz 于 2009-10-19 9:20:00 发表
这不能叫瑕疵啊,这是人家努力工作后的成果,打上自己的印记而已。
楼主改掉这个没问题,但说法我不认同
跟您说一个最简单的道理:无论在这个星球上的哪一个角落,所谓“翻译”永远是一个极其重要的“幕后角色”;而当它跳到前台跟“主角”抢镜头时,不管它翻得多好或多艰辛,它永远是个彻彻底底的失败。
本人不是在自己的帖里乱放屁,说句不客气的话:没做过真正的翻译工作的都没资格在此反驳所谓“瑕疵”,我用“瑕疵”已经是很抬举的了,何况对于一个简易的单向书面文翻... 原帖由 sy4kgogogo 于 2009-10-19 10:00:00 发表
饮水不忘挖井人,有水印也无所谓了。楼主的开发精神还是很好的。
嗯,我很赞同。 其实,我就是不太习惯那个挖井的人每天在我喝井水时过来在我耳边不停地说:“喂,你一定要记住,这井可是我挖的...” 补丁拿了,说法嘛,值得商榷,反正在下都是伸手党.......没评论的资格,闪了. 这个要支持,虽然我早就这么做了 用了,非常感谢。 8c thx 辛苦了 LZ辛苦了,顶了 http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091019/17/51838860200910191751522096369609426_000.jpg
强烈的支持。。。水印不爽
回复 18# announce 的帖子
这图太有概念了。。。 严重支持楼主,3DM这一套搞得真是有些恶心了.....抢汉化不说,还搞得到处都是狗皮膏药....丢人....任何加水印的行为,都是猥琐行为! 哈哈,谢谢,看起来是清爽了不少 的确不能称为瑕疵啊 汉化工作很辛苦的撒 谢谢楼主啊~想收藏的真是太好了~没水了~ 一直用的是原版画面 人家的辛苦被你这么一抹就没了!照LZ的意思就是电影,电视剧等等都不能出现演员制作人的名单是吗?
lz不喜欢有水印可以,但要低调! 我想知道 能不能把汉化不完全的瑕疵补上
请不要随便偷换概念!更不要假低调!
原帖由 sliangaijing 于 2009-10-20 12:08:00 发表人家的辛苦被你这么一抹就没了!
照LZ的意思就是电影,电视剧等等都不能出现演员制作人的名单是吗?
lz不喜欢有水印可以,但要低调!
阁下的思维有问题还是心态有问题?我先不说您打的比方跟这是两码事,我按您的逻辑只问您一句话:你家电视里看节目时会不停地出现工作人员名单么?你家电视哪买的,这么先进?
不管什么游戏你通关过一个没?看到过通关后是什么镜头没?懂制作么?不懂就真低调! 无所谓啦,我就不管那些了,嘿嘿 用了,非常感谢。
页:
[1]
2