更加了解剧情!安布雷拉历代记汉化版!
[汉化发布]猫星汉化组 - Wii 生化危机·安布雷拉编年史(RBUE) - 简体中文化补丁(转载来自bbs.WiiDao.com)
大家久等了。
历时四个月,猫星汉化组(以下简称CP)终于完成了第一款中文化的游戏。
我们CP也跨出了从无到有的第一步,这其中离不开各位组员的努力和来自玩家的鼓励。
在这儿感谢大家的支持。
选择生化编年史这款游戏来做中文化没啥太特别的理由。
说到这里大家可能会比较关心年底即将发售的暗黑编年史,经全组组员讨论决定,
只要技术上没有阻碍,只要大家还支持,我们会继续占坑的。
这次的汉化工作基本上说来还比较顺利。
经过测试人员的辛苦测试,暂时看起来也没有什么特别的bug和错字了。
唯一的遗憾是所有Archive的排版格式丢失,但不影响达意。
此次参与汉化的成员名单(以首字母排序):
翻译:DARKMOON,Eden,hence,Recko,嘟扑瑞威,粉尘,藤宫冷羽,小霏
美工:Delete,轻飘飘
润色及校对:Eden,Oscar,xsg21sj,大猫,嘟扑瑞威,藤宫冷羽
特别感谢:LC,Recko
测试:Oscar,大猫,嘟扑瑞威,藤宫冷羽,小霏
资源传输:大C
注意:
一般情况下,游戏仅在日版系统的主机上默认为中文显示。其他语言的系统请使用引导工具强制语言为Japanese后运行。
或者可以使用WiiGF或类似工具修改ISO,以实现语言强制。
自提ISO请注意原始镜像的ID应为RBUE08(美版)。市面上的这款游戏绝大多数是ID为RBUE的。
就目前的测试来看并不要求某MD5或CRC32值的ISO。
可能有的玩家比较在意在日机上显示日语的问题,实际上这个游戏本身包含多语言,所以会发生日机日语美机英语的情况。
准确起见请自行利用各种工具查看ISO的ID,并确保是RBUE。
RBUE的存档可以继续使用。
另外,日机英语显示的情况下,请使用WiiGF或类似工具取消语言强制。
追加!WiiFrii过的ISO会无法正常进行游戏,请自行替换原版main.dol或者寻找原始镜像。
http://bbs.wiidao.com/thread-21717-1-1.html
本人未亲测,应该也是用晓风吉吉的方法!
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-783858-1.html
PS:补丁解压密码 RBUC.CPP.PRJ_ASLC_20090729-v1@WiiDao.com
要回帖哦 感谢 解压密码是多少啊 fsdadsdfasf fdsf
地方撒地方撒地方撒地方撒打发撒打发撒打发撒打发谁 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
页:
[1]