傻源 发表于 2009-8-12 00:43

其实这款游戏咱中国叫它<雨林里的干柴烈火>....

别名叫 雨林大镖客
真的
不信去GOOLE插一下 骗你是小狗

youjian198909 发表于 2009-8-12 11:14

这个一看就知道是国人的翻译,很有水准呀

傻源 发表于 2009-8-12 19:13

回复 2# youjian198909 的帖子

终于有人欣赏我的翻译水准了....太感动了 WOW!我滴知音,今年贵斤丫? 是男娃还是女娃丫

johnadidas 发表于 2009-8-14 23:50

...这个翻译实在是无语了

awtrem 发表于 2009-8-21 14:49

无语的翻译~~
让我想起超级男人~~囧

everyday2005 发表于 2009-8-21 16:18

这个翻译很有

chenmitie 发表于 2009-8-25 19:38

不错的翻译 不过还是吧2个名字和在一起...就叫在干柴烈火般雨淋中的乌鸦

_TUR_ 发表于 2009-8-25 19:52

楼主的英文水平很好

crazywolf 发表于 2009-8-25 20:35

这翻译真是。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

tdt2663 发表于 2009-8-26 17:40

机译的吧?很白痴的翻译

zjzjdkzy 发表于 2009-8-26 18:01

小狗你好
小狗再见

gggok 发表于 2009-8-27 08:48

丛林中的烈火魔鸦
页: [1]
查看完整版本: 其实这款游戏咱中国叫它<雨林里的干柴烈火>....