afeiying 发表于 2009-7-21 23:13

街头霸王4 V0.9汉化版几个没汉化的地方

1.连技挑战中的连技提示。


2.影像集中的回放列表界面。


3.挑战模式中连技界面。
美版:



日版:


4.挑战模式中时间挑战和生存挑战界面。




因为进度表中界面已经100%,所以问一下是不是漏掉了。

SPSPSP 发表于 2009-7-21 23:19

连技提示很重要,后面的无所谓

ocx528 发表于 2009-7-21 23:19

楼主有心了

jwxnc 发表于 2009-7-21 23:22

zcl4009 发表于 2009-7-21 23:40

这个地方没汉化啊。。。其实我就想要这的汉化

wang90 发表于 2009-7-21 23:46

希望正式版能解决啊!!

bj0618 发表于 2009-7-21 23:46

汉化的是英文版,又不是日文版。。

凌魔火影 发表于 2009-7-21 23:49

连技一直以为汉化的。。。不知道以后会不会汉化。。。其他的。。。没什么感觉。。。LEVEL也要汉化??? 影集中的汉化还有点必要。。。别的就属连技最重要了。。。

afeiying 发表于 2009-7-21 23:55

回复 8# 凌魔火影 的帖子

那你认为主界面有必要汉化吗?

afeiying 发表于 2009-7-21 23:58

其实个人认为汉化不汉化的标准可以参考日版和美版,日版中仍保留英文的就没必要汉化,比如人名。

ww8vbwww 发表于 2009-7-21 23:58

希望正式版能解决啊!!

mceden 发表于 2009-7-22 00:08

这些东西就算不汉化也无所谓吧。
倒是最需要翻译的剧情流程,一句汉化都没有

5205201314 发表于 2009-7-22 00:15

真是无聊的蛋疼的帖子,本来想说点什么,不说了
LS+1

Frank2368 发表于 2009-7-22 00:45

crouch = 蹲下 crouch = 蹲下

ConsHorGod 发表于 2009-7-22 03:01

我觉得两个版本的人名都不用汉化,虽然都是中国人,因为地区的不同,人名的方言叫法也不同,还是原本明好,日文就日文,英文就英文
页: [1]
查看完整版本: 街头霸王4 V0.9汉化版几个没汉化的地方