【搬运】最终幻想16英译中双语字幕mod
众所周知FF16的日配台词水平不佳且未做口型适配,英配台词水平更高但中文字幕翻译以日配为基准导致英配的字幕和台词对不上,对于中国玩家来说都很难受,因此有FF爱好者做了英配双语mod替换游戏本来的字幕MOD作者:B站@幽涧翠草(UID2074279)
**** Hidden Message *****
使用方法:
把解压出来的文件覆盖游戏文件夹(data)内的同名文件,记得备份原文件。
游戏内简体字幕,建议字体选“小”,避免字幕拥挤。
其他说明:
完成了除了“1)部分短对话2)小贩商人对话3)一些会导致字幕显示错误的对话”外的游戏本体所有对话翻译。
目前为一测版本,游戏DLC还未拆包翻译,还有部分的对话没有翻译完,主线部分还有没替换掉原来的句子,且存在部分bug,例如和个别NPC闲聊对话时会报错闪退
接下来会完成:
1)装备,物品,信件,纪念物,大地图的英译中
2)Thounsand tomes词条的英译中
3) 两个DLC
想要体验好的可以关注作者后等新版本发布,完成度更高。
其他链接:
NGA:https://bbs.nga.cn/read.php?&tid=41845759
贴吧:https://tieba.baidu.com/p/9197027157
MOD作者主页:https://space.bilibili.com/2074279
77777777777777
补充一下:部分英配台词的翻译,作者根据剧本进行了微调和信息补充,因此看起来和原句有所差异,例如我主楼的图,但大体上是以遵循原版为准,不用担心和台词句子差异过大,参考我发在这层楼的图
谢谢你 感谢你搬运这个补丁
谢谢分享
笑笑笑笑笑笑笑笑笑
。。。。。。。。。。。。。。。
感谢分享 顶楼主啦..希望楼主多发精品好帖啦..... 译中双语字幕m
6666666666666666666666
666666666666666666
dddddddddddddddddddddddddd
666666666666666666666
666666666666666666666666
666666666666666
11111111111111111111
666666666666666666666
666666666666666
终于不用看了那勾史日配文本了 66666666666666666666666666666
6666666666666
终于来了6666
哇哦,好耶
怎么安装的?
66666666666666666
6666666666666666666666 支持支持支持支持支持支持
66666666666666666666
666666666666666