同僚们说一下,没汉化的话,这游戏能不能玩,要是玩起来费事的话,那
同僚们说一下,没汉化的话,这游戏能不能玩,要是玩起来费事的话,那下了10多G浪费了时间就惭了补充一下,基本的当然我也会,我的意思是大多数功能你们全懂吗?不全懂的话就不能完全发撅游戏的娱乐性 人家辛辛苦苦上传的游戏怎么就不能玩,不能玩传上来干嘛,看LZ这种人就生气,有汉化了在下一个补丁打上就行了备 一些科技之类的可能有困难 这游戏不汉化也能玩
中世纪2没汉化也能玩,兵种特性看看资料不就行了 你不能玩别人能玩,你浪费别人不浪费!!!!
回复 6# hclzf 的帖子
基本的我也会,还应你说,你看懂我的意思了?我是说你所有的功能都懂吗 单纯从操作上来说应该说没什么问题,但要是想看些历史背景,人文地理方面以及大事件可能有些困难,当然只要你英文好,以上都不是问题 LS 有人木有仔细看贴~~~~~~~~~~~~~~~~~ 汉化不用愁,一定会有的,瞧好吧回复 10# jack2007 的帖子
不知猴年还是马月回复 11# dtfgrstwewer 的帖子
没事去游侠网看看,左贤王汉化组汉化的罗马和中世纪2质量都很高 樓主的英文差就不是玩老外出的遊戲吧回复 13# wl01939929 的帖子
香港和台湾人中没教养的经常说没出席的话,你也敢冒充 左贤王应该会汉化,他们喜欢汉化策略类游戏回复 15# feel` 的帖子
但原如此,全部汉化太麻烦,希望汉化一部分不懂的就够了,这样才能玩的过隐嘛 原帖由 dtfgrstwewer 于 2009-3-4 18:52:00 发表香港和台湾人中没教养的经常说没出席的话,你也敢冒充
我沒冒充....不過我不是香港人我是澳門人 这游戏一直是热门的大作相信左贤王汉化组已经开工了,静等之。。。。。。。
回复 17# wl01939929 的帖子
我一直以为澳門人比香港和台湾人有教养,看来吃葡萄不吐葡萄皮 期待幻化中 只要E文过关,玩没汉化就和玩汉化差不多的。。。。。。。回复 21# 21SumiT 的帖子
你太帅了,说的太对了 看国语的文章有几个字不认识妨碍你阅读了吗?不认识单词就去查字典!一些历史名词很多老外都搞不懂,你问他们浪费吗?回复 16# dtfgrstwewer 的帖子
- -你这想法难道就汉化你不懂的那部分吗?
汉化急躁什么,游戏自己摸索,玩多了,也就理解功能了,难道不汉化你就不玩了么?
如果玩,那你发这贴有什么意思,催汉化么?
回复 24# hughdx 的帖子
多谢指教 多谢指教 。。这贴。。。。。。。。。。。。说啥呢? 别急躁....估计等汉化出来你就没多少兴趣了,一知半解的摸索着玩也许更有趣,如果你一点都看不懂还是不要玩了........ 可以只玩对战部分,然后用一堆兵欺负电脑……或者找朋友联机……
俺当年罗马E文都玩了大半年
``````````````````````
页:
[1]
2