【N网搬运】Hermione Soundpack 赫敏原声包
来源:https://www.nexusmods.com/hogwar ... 225?tab=descriptionHermione Soundpack 赫敏原声包
About this mod 关于这个模组
这个声音包交换了常见的玩家对话。
目前有 21 种声音被交换,但还剩下更多的赫敏原始声音。将交换大部分,希望是所有玩家的语音线。
没有改变任何咒语,因为赫敏已经有了一个咒语原声包。
Only English
只有英语
变化:
Vanilla DialogExchangeWorking (tested)
香草对话交换工作(测试)
Merlin Trials 梅林审判
"Could it be, a Merlin Trial""This means something, i am sure of it" Yes
“难道是,梅林审判” “这意味着什么,我确信” 是的
"I know what that means....Merlin Trial" "Thats good, isn't it?!" Yes
“我知道这意味着什么...梅林审判“ ”那很好,不是吗?!“ 是
"I know a Merlin Trial when i see one" "*laughing*" (because Hermoine does Merlin trials asleep) Yes
“当我看到梅林审判时,我知道它” “*笑*”(因为赫莫因在睡着时进行梅林试验)是
Post Merlin
"These Merlin Trials won't get the best out of me" "Pretty boring, actually" Yes
发布梅林“这些梅林试验不会从我身上得到最好的” “实际上很无聊” 是的
"Merlin himself would be proud""Plessure" Untested, not encountered
“梅林自己会很自豪” “Plessure” 未经测试,未遇到
Post Combat 战斗后
Your poaching days are over""I can take care of myself *agressiv*" Yes
你的偷猎日子结束了“ ”我可以照顾好自己*侵略者*“ 是的
"You only have Ranrok to blame" "That felt good" Yes
“你只能怪兰洛克” “感觉很好” 是的
"You have one less follower Ranrok""Thats completly unfair" Yes
“你少了一个追随者Ranrok” “这完全不公平” 是的
"Cursed fiends" "Pretty boring actually" Yes
“被诅咒的恶魔” “实际上很无聊” 是的
"Your Blood is on Ranroks hands" "Noone blames you" Yes
“你的血在兰洛克的手上” “没有人责怪你” 是
"One less Poatcher in the Wizarding World" "I think that means you owe someone an apologie"Yes
“魔法世界少了一个偷猎者” “我认为这意味着你欠某人一个道歉” 是的
Pre Combat 战斗前
"I should investigate" "How dare you?" Untested, not encountered
“我应该调查” “你怎么敢?” 未经测试,未遇到
"Not the saviest place to sneek into" "What happens now?" Untested, not encountered
“不是偷偷溜进去最美味的地方” “现在会发生什么?” 未经测试,未遇到
"Trouble is brewing, and i am without my friends" "Oh, you are doing magic, lets see then" Yes
“麻烦正在酝酿,我没有朋友” “哦,你在变魔术,那就看看” 是的
Capture Beasts
"Professor Howen would never believe this" "Just needs a firm Hand, thats all" Yes
捕捉野兽“豪文教授永远不会相信这个” “只需要一只坚定的手,仅此而已” 是的
"Calm down, i am here now" "Ok...Relax"Untested, not encountered
“冷静点,我现在在这里” “好...放松“ 未经测试,未遇到
Environment Mentions (or how cozy Hogsmeade is XD )
环境提及(或霍格莫德XD的舒适程度)
"What is this Place" "What is that?!" Untested, not encountered
“这是什么地方” “那是什么?!” 未经测试,未遇到
"Does it get anymore cozy thanHogsmeade?""I have read about those" Yes
“它比霍格莫德更舒服了吗?” “我读过那些” 是
"Not sure how i would fare in a little place like this""An Animagus is a Wizard who elects to turn into an animal" Untested, not encountered
“不知道我在这样的小地方会过得怎么样” “阿尼马格斯是选择变成动物的巫师” 未经测试,未遇到
"Its like a Place right out of a Story book""Oh, are you doing magic?" Untested, not encountered
“它就像故事书中的一个地方” “哦,你在施魔法吗?” 未经测试,未遇到
"Sometimes it seems all Roads leads to Hogsmeade" "Its sort of exciting, isn't it? Breaking the Rules" Untested, not encounter
“有时似乎所有的道路都通向霍格莫德”“这有点令人兴奋,不是吗?打破规则“ 未经测试,不遭遇
Install 安装
[*]将文件复制到\Hogwarts Legacy\Phoenix\Content\Paks\~mods
[*]如果您没有 ~mods 文件夹,请创建一个
链接:**** Hidden Message *****
(版主大大~可以帮忙设置回复可见吗,谢谢!)
感谢分享 66666666666666666666
楼主一生平安!好人一生平安!感谢分享!给你点赞! 66666666666
感谢分享
6666666666666
66666666666支持一下66666666666666
感谢分享
哼号,哈恩爱的方式来看撒
6666666666666666
”没有改变任何咒语,因为赫敏已经有了一个咒语原声包。“那有直接念咒是赫敏语音原声的mod吗 ? 好耶好耶~
谢谢分享
感谢你的分享 111111111111111111111
666666666666666
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
感谢分享 给楼主点赞,希望继续分享!楼主太棒了!我先下为敬! 333333333333333333333333333333333
实发分就是垃圾
66666666666666666666
谢谢大佬
6666666666666666
666666666666
谢谢分享
凄凄切切群群群群群群群群
111111111111111111111111
666666666666666