配音用日文or英文?哪种更有感觉?
{:3_101:}画面的感觉是英式的。似乎应该选择英文。
但游戏出品是日本的,似乎日文的配音质量应该更胜一筹。
选择困难症啊
各通关一遍 英文,因为是欧美画风
同理,玩 生化危机2重制 ,你让身处 美国浣熊镇的美国人李分头 ,飙一口流利的 日语或者中文 ?反正我是接受不了 ;P
我是看 游戏内容 选择语言的,像 三国无双8 我会选中文,最终幻想 7re 因为城里各处有日文广告牌,所以我会选择日文
奎爷的配音是玄田哲章,水平吊打白皮几百条街 我用的日配听起来挺舒服的俩人各种语气感情都表现的不错
英语没用过 当然是英文啦,欧美人设用一口日语感觉怪怪的 我觉得欧美文化的游戏 还是英配比较好 这风格背景用日语...感觉比汉语强不到哪去我是无法接受的... 这种欧美的要是有中文,中文都比日语好,,,参考暗黑3,日语太出戏了 我用的日文 因为自己也学日文 看动漫也是日文 习惯了玩的游戏语音有日文的一般我都选日文 没有日文了 才用英语 关掉声音自己配一个 日语反正听着毫无违和感 wood021 发表于 2022-1-21 11:08
英文,因为是欧美画风
同理,玩 生化危机2重制 ,你让身处 美国浣熊镇的美国人李分头 ,飙一口流利的 日语 ...
真三8我也想选中文但是人家说话的句式还是日文行文语法那一套感觉吧还是有点奇怪。比如 敌将已被我拿下是不是还是“敌羞!吾去脱他衣”那一套?我宁可他说点别的,比如 曹贼休走!反正有中文是个莫大的进步
看你能听懂啥啊...
我月语比英语好多了肯定选英语 安歧为 发表于 2022-1-21 14:52
真三8我也想选中文但是人家说话的句式还是日文行文语法那一套感觉吧还是有点奇怪。比如 敌将已被我拿 ...
除了语法问题,还有剧情时 说话嘴型也对不上,毕竟日系游戏,默认就是日语
不过我感觉挺奇怪就是,真38 我搜过幕后配音,中文 确确实实是 外包给 我们国内一些知名的 配音工作室 ,配音人员在业内也小有名气的,怎么会配出 日文行文语法 ?
wood021 发表于 2022-1-21 15:13
除了语法问题,还有剧情时 说话嘴型也对不上,毕竟日系游戏,默认就是日语
不过我感觉挺奇怪就是,真38...
估计是公司有文本要求吧,整个听着就像机翻文一样不太协调,说到底不是我们的文化底蕴润色出来的文本,就感觉磨磨唧唧的,女武将还好,男武将就是一个劲儿奇怪。
选英文配音才有感觉。 英文吧 这是欧美神话日语很奇怪吧 这要是给奎爷来个台湾配就比较开怀了 :lol:lol:lol Geminize 发表于 2022-1-21 11:16
奎爷的配音是玄田哲章,水平吊打白皮几百条街
你让 奥丁 阿瑞斯 宙斯 这些外国神 或者欧洲人 说日文 不觉得很别扭吗?
不别扭啊,漫威电影我都看日配版 战神从PS2,PSP一路都是英文配音 有妹子叫的都开日语。 当然是英文啊,boy! 战神是美国人开发的游戏,游戏人物也是西方人,而且奎托斯的配音是好莱坞专业的配音师 战神一直都是英文吧 なごり雪/mg 发表于 2022-1-21 12:49
我用的日文 因为自己也学日文 看动漫也是日文 习惯了玩的游戏语音有日文的一般我都选日文 没有日文了 才 ...
那看爱情动作电影什么感觉{:3_119:} a14141873 发表于 2022-1-21 22:33
那看爱情动作电影什么感觉
简直爽歪歪{:3_112:}
圣塔莫尼卡是美国的工作室。。 iamherosp 发表于 2022-1-21 16:44
你让 奥丁 阿瑞斯 宙斯 这些外国神 或者欧洲人 说日文 不觉得很别扭吗?
...
可是他们也不说英文啊:lol
页:
[1]