三国无双之最经典对白
赵云第一关虎牢关,在打到城墙后面的时候可以和貂禅对战,不过这不是什么新鲜事,新鲜的是大家是否注意了,安装了3DM的汉化补丁以后,貂禅和赵云的对白雷人到家啦:貂禅被打败后云:“身体都不能动了。。。。。。。”之类之类的让人YY的对白,这时赵云那句经典的台词登场“敌羞吾去脱她衣”。。。。。全场雷毙,吕小强登场,把赵云一顿轮 这不叫最经典的对白吧......应该是最X荡的对白.... 如果没有三弟妹特制那句台词,这包袱难响
传说中滴经典啊 我玩的日语原版,貂蝉原来日语就是那么说的。
至于敌羞吾去脱她衣,那是大家自己理解的,日语翻译是杀死敌将 那么甄宓的那句是什么意思呢?好像是“居然对我说可以。。” 呵呵,雷人的可以啊 中文的强大之处啊,谐音都是:敌羞吾去脱她衣.....
果然我来这里之前是CJ的,从三代开始玩的,杀的敌将少说也有上千,这台词也听了不下千遍,就是想不到这几个中文字,结果来了这里就 原帖由 爱在简单爱 于 2009-1-18 20:07:00 发表
这不叫最经典的对白吧......
应该是最X荡的对白....
恩恩。。。同样还有五丈原月英那句:好像被进去了。。配合 诸葛亮苦战!!确实有理由X荡下~~ 中文的强大!!!!!!!!
作为中国人我很自豪!!!!!!!!!!! 一开始我还以为是什么特有的文法,没想到~
唉,我怎么就没想到呢! 敵将、討ち取ったり 我累犀利某类他 和库克麻衣他 这两句话听了不知道多少遍 分别是见到一个武将和击败一个武将时听到,但是百听不厌,尤其喜欢听到一个武将在面前把这两句话连起来说,见光死~~~很有成就感 见识了 先杀晓吕再X貂蝉 支持~~收藏下~~ 哈哈哈哈。。。。翻译是人才~ 这算什么啊,有点怪而已 吕布杀敌还说:敌羞,吾去脱他做
你们怎么YY呢? 很有想象力哈 楼主很经典啊。。。 太霸道了。。非常好。。。。 天朝的力量是伟大的
回复 21# sfisverygood 的帖子
原版翻的是:敌羞,吾去同他做。这样就可以YY了。 太猛了,如果说小编是无心之过,我绝对不相信 敌羞吾去脱她衣经典啊 LZ真牛~打死我也想不到这些= = 好雷人的对白,别人不懂的还以为游戏很yd呢 为了阅读权限
页:
[1]
2