lovefly1234 发表于 2020-3-31 21:50

关于移植NS汉化补丁的声明。By:Eberron

本帖最后由 lovefly1234 于 2020-4-2 01:11 编辑

1、首先,我是Eberron,你移植可以,但最起码的要和我说一声,就这么不知不觉的做了,而且我也是通关别人告诉才知道,是不是不太好。这次你们发布了,我也没有任何说的,但最起码的,你要和我们沟通后,经过我们同意你才可以使用,我们翻译了100万的文本,你就这么直接拿过来用了,一声招呼都不打的吗?
2、我是用了3DM汉化的一些UI部分文本,而且在其它游戏中也用过,这些都是和3DM汉化组沟通过才使用的。
3、PC版我也考虑过,因为不想和3DM的汉化产生任何冲突所以我们组没有自己来发布PC版。
4、隔壁组也是一样,因为隔壁先找的我,做任何事情都要有先来后到对吧,另外隔壁不会用3DM的文本,而是直接用我们翻译的文本。
5、完全汉化我们是还在做,而且近几天就会发布,因为现有翻译对游戏王玩家来说并不满意,所以我们重新翻译了日文。


另外:2020-04-02
NS版更新汉化补本 V1.4新增中文模式下可用,原日文模式取消。
修正1.3的各种问题,如:卡牌显示异常,文字显示错位,胜负判定异常等。
重新翻译UI文本。
新增种族翻译。
新增教程翻译90%。

乁尛Ж亡妳 发表于 2020-3-31 22:40

老哥 消消气帖子删了   发出来,也确实是大家等了几天没结果,好不容易看到有民间热心人士汉化,没想那么多。

杂食动物 发表于 2020-3-31 22:42

支持一下,兄弟
他们使用些不地道

lovefly1234 发表于 2020-3-31 22:43

没,我没生气,我只是说一下事实,而且我有失误,是有点事情耽误了PC版的发布时间。

游城十代22 发表于 2020-3-31 22:45

什么时候发布完全版的PC版汉化啊。哪里可以下载到,实在不行可以发到贴吧去啊。

游城十代22 发表于 2020-3-31 22:46

我满期待汉化版的。

乁尛Ж亡妳 发表于 2020-3-31 22:47

lovefly1234 发表于 2020-3-31 22:43
没,我没生气,我只是说一下事实,而且我有失误,是有点事情耽误了PC版的发布时间。 ...

老哥,是我的错,版权意识太薄弱了,没想这么多。

lovefly1234 发表于 2020-3-31 22:52

本帖最后由 lovefly1234 于 2020-3-31 23:08 编辑

乁尛Ж亡妳 发表于 2020-3-31 22:47
老哥,是我的错,版权意识太薄弱了,没想这么多。
另外,既然公开发布了,我也不强制你删除,可以保留,起码是用了几个小时时间研究出来的,既然大家喜欢,我们也开心。最起码的,我们需要一个知情权。

★☆小白丶☆★ 发表于 2020-3-31 23:08

支持一下。希望能快点出吧,毕竟好多卡英文还是有点困扰的,尽管可以上网查但是麻烦

hwd1118 发表于 2020-3-31 23:09

lovefly1234 发表于 2020-3-31 22:52
另外,既然公开发布了,我也不强制你删除,可以保留,起码是用了几个小时时间研究出来的,既然大家喜欢, ...

支持大佬你们!加油!

冰水羽翼 发表于 2020-3-31 23:10

感谢大佬的辛勤付出

leo7wang 发表于 2020-3-31 23:14

感谢大佬们

刂ㄗ︷τ_龍 发表于 2020-3-31 23:18

这个必须顶,实在感谢大佬,

dixs 发表于 2020-3-31 23:24

100w的文本确实是个很大的工程,这个必须快向原作者致敬,还有就是想问下,关于字体过细,以及卡片解释字体不协调的问题后续有无计画处理呢?

乁尛Ж亡妳 发表于 2020-3-31 23:26

dixs 发表于 2020-3-31 23:24
100w的文本确实是个很大的工程,这个必须快向原作者致敬,还有就是想问下,关于字体过细,以及卡片解释字体 ...

那应该是硬核移植的后果,毕竟不专业嘛。

s6807463 发表于 2020-3-31 23:27

感谢大佬的奉献,衷心感谢

lovefly1234 发表于 2020-3-31 23:39

dixs 发表于 2020-3-31 23:24
100w的文本确实是个很大的工程,这个必须快向原作者致敬,还有就是想问下,关于字体过细,以及卡片解释字体 ...
卡片那个小小小的 字体在NS上是看不清的,因为本身就很小了,所以一般也没人看这个位置,所以我没做这方面字体的研究,如果需要,下个版本我可以专门为这个小字做一套字库,字体过细是因为直接移植,而不是重新制作字体的结果,不同的平台字体显示肯定是不一样的。

dixs 发表于 2020-3-31 23:52

本帖最后由 dixs 于 2020-4-1 00:04 编辑

lovefly1234 发表于 2020-3-31 23:39
卡片那个小小小的 字体在NS上是看不清的,因为本身就很小了,所以一般也没人看这个位置,所以我没做这方面 ...
感谢大佬的回复,哈哈,毕竟是热爱着这个游戏,估计是我自己些许强迫症在作祟吧,大佬有计划处理就最好不过了,毕竟PC大屏里看着卡片解说那字体总有些堵心的感觉,倒是辛苦大佬多花点心思去弄字库了,必须致敬!

hjwhjwhjw3 发表于 2020-3-31 23:58

致敬原翻译!这不是一般的工作量 我们都懂 还有感谢那些无私奉献的大神们 这世界有你们才精彩 我们不懂规矩原谅我们一次吧...

苍天月 发表于 2020-4-1 05:48

感觉是牙白的结局

qjsky01 发表于 2020-4-1 06:17

感谢大佬们的辛苦奉献!!!

zhenzhaojin 发表于 2020-4-1 06:44

辛苦了,一直都觉得做汉化不容易!无私的奉献。玩家永远感谢你们!谢谢 谢谢 谢谢!

yonxi3 发表于 2020-4-1 07:56

还是多谢汉化组人员付出我们才能玩上汉化。

默… 发表于 2020-4-1 08:30

首先感谢大佬的汉化,发布没说明确实不对,主要是论坛确实有不少玩家迫不及待想玩了, 因为发现NS版都全汉化了 结果隔壁连个板块都没3DM也一直没更新 。         
还有个问题就是想问下大佬们有没有优化或者增加卡牌怪兽动画的想法,玩的时候发现召唤特效只有少数几个怪有,动画还比不上手游的决斗链接,大家玩链接进化感觉单机情怀党不少,所以感觉可以增加点特效

丁叔 发表于 2020-4-1 08:31

支持楼主,即使是民间汉化,私自使用别人劳动成果就是很不地道,尤其汉化这种工作非常枯燥而且工作量巨大,我能理解楼主的感受

静信 发表于 2020-4-1 08:48

首先感谢大佬的贡献,但有一点得小小杠一下,为啥已经决定和隔壁合作了还用3dm的文本,虽然是经3dm的同意,但这行为总感觉很别扭,先用3dm的文本完善自己的汉化赚了一波新人气然后跑去和隔壁合作

xxde3dmzh 发表于 2020-4-1 08:57

汉化组的各位大大 辛苦辣!

尐年⒏倁矁滋味 发表于 2020-4-1 09:51

lovefly1234 发表于 2020-3-31 23:39
卡片那个小小小的 字体在NS上是看不清的,因为本身就很小了,所以一般也没人看这个位置,所以我没做这方面 ...

非常喜欢大佬日语版的汉化。比较日版卡图好看,哈哈

lurenliu66 发表于 2020-4-1 10:07

感谢翻译组的无私奉献 谢谢大佬们

Malzahar_Lee 发表于 2020-4-1 11:25

哇,感谢大佬的翻译。加上坛子里的教程我也已经用上PC端的移至汉化了,期待大佬的完整翻译。
页: [1] 2
查看完整版本: 关于移植NS汉化补丁的声明。By:Eberron