alundra
发表于 2019-10-29 23:01
汉化答题出错的,切换到英文答题,再切回来即可,不需要卸载汉化补丁
MGS4FF7
发表于 2019-10-30 01:00
第一章 找魔杖和精灵对话不能
q276132786
发表于 2019-10-30 08:36
:):)支持一下,
念思妤
发表于 2019-10-30 15:16
666666+666666666
大写的NB
fanjiapeng
发表于 2019-10-30 20:49
2.2玩了个开头还没开车就已经有两三处汉化出错(留有日文和括号)
柔和の风色
发表于 2019-10-30 22:00
2.2至2.3汉化补丁,打完都是开始菜单是日文的...后续更新能修复回来不?看着实在难受。
jp00822987
发表于 2019-10-30 23:01
不知道为什么,我度盘下的补丁,或者网页下的补丁,用360解压,RAR解压,7Z解压都解压不了。:dizzy:
小闪酷
发表于 2019-10-31 15:37
2.3补丁,大贤者任务的输入口令还是不能输入成功(输入的确实是正确的)希望汉化组能解决一下
柔和の风色
发表于 2019-10-31 18:40
这里原来2.1都有汉化现在没了......
柔和の风色
发表于 2019-10-31 18:48
这里在原来2.1汉化也是有汉化的.......2.3就变回日文了。
柔和の风色
发表于 2019-10-31 19:02
这个在2.1也有汉化的,虽然不汉化也大概猜到是啥但是看着实在中日混合不舒服,希望后续更新修复BUG后能给汉化回来- -
柔和の风色
发表于 2019-10-31 19:09
这里介绍里物品属性跟介绍重叠了当着看不清....其他的2.1也有汉化。另外2.1确实这里也是挡着的。
黑五月
发表于 2019-11-1 00:01
汉化组我们爱你!!!汉化辛苦啦!!
chetiayi
发表于 2019-11-1 10:11
柔和の风色 发表于 2019-10-31 19:09
这里介绍里物品属性跟介绍重叠了当着看不清....其他的2.1也有汉化。另外2.1确实这里也是挡着的。
...
没删旧版汉化直接装的吧,完全没这些问题
柔和の风色
发表于 2019-11-1 13:00
chetiayi 发表于 2019-11-1 10:11
没删旧版汉化直接装的吧,完全没这些问题
重新装也一样。还是那样,这里在2.2补丁就有部分原来2.1已经汉化了的一些部分变回日文。
join1219
发表于 2019-11-1 21:53
本帖最后由 join1219 于 2019-11-1 22:50 编辑
遇到大贤者谜题第二问答案“にしのりゅう”不对,而还原后输入这个答案就可以了。图二的字和汉化不一样。
sa6778250
发表于 2019-11-2 00:53
请问楼上怎么切回语言?
join1219
发表于 2019-11-2 01:01
本帖最后由 join1219 于 2019-11-2 01:34 编辑
sa6778250 发表于 2019-11-2 00:53
请问楼上怎么切回语言?
我使用2.3的汉化补丁“还原英文”后进去输入日文答案“にしのりゅう”,好了保存进度,再汉化回就好了。
也可以游戏目录下找:
steam_emu.ini
內的 Language=japanese
改成 Language=english
输入英文答案“DRAGON OF THE WEST”
好了保存进度,之后语言再改回来。(每次需重启游戏)
2589970445
发表于 2019-11-2 16:30
柔和の风色 发表于 2019-10-30 22:00
2.2至2.3汉化补丁,打完都是开始菜单是日文的...后续更新能修复回来不?看着实在难受。 ...
把附件里的文件解压出来后替换游戏目录下的同名文件,可以解决开始菜单是日文的BUG
柔和の风色
发表于 2019-11-2 18:53
2589970445 发表于 2019-11-2 16:30
把附件里的文件解压出来后替换游戏目录下的同名文件,可以解决开始菜单是日文的BUG
...
好的,我试试
柔和の风色
发表于 2019-11-2 18:59
2589970445 发表于 2019-11-2 16:30
把附件里的文件解压出来后替换游戏目录下的同名文件,可以解决开始菜单是日文的BUG
...
确实开始菜单已经还原为汉化了,谢谢
lixianghui007
发表于 2019-11-4 14:42
谢谢汉化组的各位。
柔和の风色
发表于 2019-11-4 21:01
这里还有点没汉化
柔和の风色
发表于 2019-11-4 21:09
这里.........也有点
柔和の风色
发表于 2019-11-4 21:25
虽然这里能看懂....但是这个多多少少还是有些问题- -毕竟那个の还是去掉的话更通顺。
柔和の风色
发表于 2019-11-4 21:27
这里也有一些
银河漫步
发表于 2019-11-5 09:58
本帖最后由 银河漫步 于 2019-11-5 10:02 编辑
有一个支线任务
编号 051
提示里的任务怪名称与怪物的汉化名称不一致
我还是切换到日文版才确认是哪个怪
怪物是086号怪
提示是按照音译的:比格鲁
但实际怪物名称翻译是:翔蝠兽
柔和の风色
发表于 2019-11-5 18:08
这个地方也有点日文...
银河漫步
发表于 2019-11-5 20:27
回头→会偷
柔和の风色
发表于 2019-11-8 21:00
不知道这里有人反馈没?也有一点日文没汉化