为什么大家酷爱日语配音呢?
这么多人听得懂啊 日语专业?自学日语成才?精日比较多吧、、、 也沒有為什麼 因為許多英配很難聽 日系游戏日配就比较舒服,比如生化危机和刺客信条英语配音就比较舒服,最终幻想和一些日系游戏日语配音就比较舒服了 这也要看游戏来吧,就像《生化危机》咱就觉得英配比较好。 试过一亚麻跌依个依个 你们都懂的 {:3_94:} 就是因为精日,和听不懂日文。
没错,精日反而绝大部分都不懂日文。
例如真三国无双8,明明有官方中配是好事,结果一群精日不知听谁说的国行没有日配后,反而骂街。
还是无双8,狂喷中配复用“寸步不让”撒比。但懂日文的会说,日配一样是同意的一句复用,只不过因为听不懂就觉得高一档次。 为什么大家不爱中文配音呢?
这么多人听得懂啊 为啥不喜欢?是不是不爱国? 还不是因为艾薇!{:3_94:} 我觉得是不是大家从小接触的就是日本动画,大部分日本动画没有中文配音,大家听啊听的就听习惯了。然后玩日文游戏的时候也希望能听到原汁原味的日文配音感觉更有代入感?会更亲切? finalcrasher 发表于 2019-9-11 10:23
精日比较多吧、、、
cap帽挺厉害
喜欢日语的也很爱国,有些人就是心胸狭隘,乱扣帽子。 @大家又被代表了{:3_91:} 军团 发表于 2019-9-16 18:38
喜欢日语的也很爱国,有些人就是心胸狭隘,乱扣帽子。
切莫对号入座
666666666666666
本帖最后由 baozite 于 2019-9-26 17:03 编辑
主要还是国内的声优整体素质不高,听着容易犯“尴尬癌”。 好评的几部有语音的国产游戏,声优就不错。可惜数量太少。 现在国产动画都是中配啊 你去听听不就知道了 有的还有日配版 你可以对比下 一般配音不好, 都是原版好。
页:
[1]