ak00129
发表于 2019-3-4 12:42
sweet.fk 发表于 2019-3-3 17:39
谢谢楼主,听的模糊,好像是说在原有汉化基础上在打你这个和二代汉化一致的补丁,你可以单独整合一下吗? ...
干净的英文版,7楼的汉化显示+1楼的汉化文本。
任意其他已经能显示中文的版本,直接拷贝1楼的文本。
sweet.fk
发表于 2019-3-5 17:18
ak00129 发表于 2019-3-4 12:42
干净的英文版,7楼的汉化显示+1楼的汉化文本。
任意其他已经能显示中文的版本,直接拷贝1楼的文本。
...
我以为1楼的翻译是在1.6汉化版上改进了名词,原来是完整的翻译啊:L
liushp
发表于 2019-3-6 00:30
十分感谢
1205422236
发表于 2019-3-6 06:29
111111111
st0078
发表于 2019-3-6 11:16
非常感谢,辛苦了。
咖咖咖
发表于 2019-3-6 12:14
6666666666666666666
530738950
发表于 2019-3-7 15:40
:lol:lol:lol:lol:lol:lol:lol
liuhao196888
发表于 2019-3-8 10:14
谢谢!!!!!!!!!!!1
ak00129
发表于 2019-3-8 18:19
祝大家三八节快乐,
刚玩了一轮2代,顺便找到一些名词替换,替换了以下二代的名词,因为我通常是要玩才会去改,所以只是简单的替换,替换完给个未测试的版本,需要的自行下载,注意这是未经测试,建议有动手欲望的人使用,方便看到BUG自行修正。
链接:https://pan.baidu.com/s/1Ctr_7BEQuvxgzxGTuNhc4g 提取码:rt3p
替换了以下2代名词:
艾瓦,鱼鹤,甲衫,苏生术,新锡马,峭岩堡,裂旗团,巴罗林,重振雄风,霜雕缺口,鱼人巢母,爱欧瓦拉,维德温遗赠,冈恩的承诺及其说明。
chuzhi530
发表于 2019-3-9 00:48
不错,非常感谢!!
会飞的胖猪
发表于 2019-3-9 19:54
6666666666666666666666
河城荷p
发表于 2019-3-9 20:46
谢谢楼主
cz77416
发表于 2019-3-9 22:13
感谢分享
850378773
发表于 2019-3-10 00:55
顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶
drbdb0039
发表于 2019-3-10 19:55
感谢楼主分享
lqf93208140
发表于 2019-3-11 09:57
6666666666666666666666
东特勒
发表于 2019-3-11 11:53
感谢大佬
xiaofeng_hj
发表于 2019-3-11 16:27
666666666666666
2693711566
发表于 2019-3-11 19:59
感谢楼主分享
mniwky
发表于 2019-3-12 03:07
阿斯蒂芬按时发送到法师法十多个点发货的风格是
3dm_12729876
发表于 2019-3-12 09:59
感谢楼主分享,实在是太有毅力了
FujimiEna
发表于 2019-3-12 12:31
看一下你都加了些什么东西
linyang02
发表于 2019-3-12 13:13
太好,希望翻译得比较完整
千年封爱
发表于 2019-3-12 18:15
非常感谢!辛苦啦!{:3_106:}
uyguigiuy
发表于 2019-3-12 21:57
收藏市场走向成熟在
cctvlxc
发表于 2019-3-13 02:35
看看啊看啊看
yaoguaimeat
发表于 2019-3-13 13:05
666666666666666666666666
1452133349
发表于 2019-3-13 13:48
谢谢分享!!!
knight888
发表于 2019-3-13 18:09
感谢楼主的汉化!!!!!!!!!!!!
lmq706593073
发表于 2019-3-13 21:22
绝世好文,不得不顶
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11