汉化后怎么看马啊?求救!
その達觀した瞳は森羅萬象を收めその体軀は神しい氣を放っている
这两变成简体后是什么了啊。。。 http://img1.chnren.com/2008/12/16/158436346816372.jpg 看来我没有刷出来```` 军马评价系统是分为两部分:
第一部分描述马的瞳孔,影响军马的技能成长项数。
1.その瞳は遥か远く一点を见つめ (技能中随机1项成长迅速)
2.その瞳は左右をくまなく见据え (技能中随机2项成长迅速)
3.その澄んだ瞳は广く世を见渡し (技能中随机3项成长迅速)
4.その达观した瞳は森罗万象を收め (技能中全部项成长迅速)
第二句部分马的体躯,影响军马的成长速度及方式。
1.その体躯は幼驹の倾から秀でている (初始能力较强,成长率较低)
2.その体躯は均整がとれている (初始能力与成长率均为标准)
3.その体躯は底知れぬ力を秘めている (初始能力较低,成长率较高)
4.その体躯は神しい气を放っている (初始能力与成长率均较高)
注:只有(その达观した瞳は森罗万象を收め+その体躯は神しい气を放っている)的马匹才有能力练满,以及刷出稀有技能!
页:
[1]