3DMGAME论坛's Archiver
论坛
›
《古墓丽影:暗影》
› 为什么邪马台(yé mǎ tái)每次都读成鞋马台?从崛起时候就是一直没改。。是有意为之?
chenjian2001
发表于 2018-9-17 11:28
上邪 (汉乐府民歌)
dingyupeng
发表于 2018-9-17 13:10
sgouki1018 发表于 2018-9-17 11:09
违和是因为一些别的原因
生活中像配音那样说话
然而这里并没有像你说的那样的感觉,虽然对比原音会差一些。我重视的是游戏的沉浸感,里面人物的对话我可以直接用听的来体验,而不是去看字幕,这样就足够了,当然如果配音可以再自然一些更好,但是你要明白,这是后期录的配音,而不是在游戏制作的时候加进去的原音,这样就很不错了。
页:
1
[2]
查看完整版本:
为什么邪马台(yé mǎ tái)每次都读成鞋马台?从崛起时候就是一直没改。。是有意为之?