真不如给农药里的那几个配音,吕布没有一点霸气和傲气,就感觉在念书一样,听不出感觉 这里面看到了国内 顶级二次元配音了兄弟。。。不过我玩LOL和守望先锋 发现国内配音并不比国外差,就看角色定位适不适合声优了。 本来国内配音演员就这么多 第一 撸啊撸那种台词就那么几句的 声优大可以重复N次 直到完美~
然而一旦碰到三国志 真三这种带有浓厚个人角色性格的大段课文 国内声优基本就歇菜了~
现在大型游戏 文本多 配音还算能可以的 我个人感觉也就魔兽世界...然而也不是所有角色都能符合。。。
哦对了 部分武侠游戏配音也可以 估计是长期武侠电视剧熏陶的问题233333 你去听听:喋血街头2 ,老外配的中文语音,才叫搞笑,居然还弄些方言 守望的配音真心是顶尖的,DVA爱你哟!相比“寸步不让”就逊色很多,虽然听多了挺魔性的感觉会加入鬼畜豪华午餐 反正我看视频里面...就山新有点印象的..其他完全不知道是谁...
总之他们是找他们认为是顶尖的配音员来配...玩家不觉得这样罢了.. 半条命2和古墓的配音我觉得挺舒服的。 伊莉雅斯菲尔 发表于 2018-2-10 08:35
是又如何,难不成给农药配音所以配音演员素质就差了?
笑 差就是差
最大的问题是台词,感觉是照着日文表达方式翻译成中文的 你要是常玩手机游戏常看国产动漫你会发现。。 gmybdwok 发表于 2018-2-10 09:57
真不如给农药里的那几个配音,吕布没有一点霸气和傲气,就感觉在念书一样,听不出感觉 ...
吕布:我的屌缠在哪里?
已经确认和三国志13是同一批人 诸葛亮的配音不错啊. 国内最好的配音我觉得在灌篮高手和乌龙派出所................ 但是... 有些感觉 只有长期为这个游戏系列配音的 声优们才会真正地表达以及表现出这个人物地特点..
所以 国内配音可以在游玩游戏时进行关闭 本帖最后由 Eclair.Farron 于 2018-2-13 01:30 编辑
总体来说,国内几乎没有 完整声优体系这样子的概念..
通过之前的 官方中文配音放送了部分角色的声音后..
明显感觉到是:配音的声优是在无法模拟该角色的特性之后:强行变更嗓音从而出现了 做作,稍微机械,只是单纯的对照台词,失去了角色们原有的性格特点 以及 失去了从声音就可以明显感觉到的这个人是什么样子的人的生硬,杀掉了人物的心理状态以及生活状态,从而缺失了这个人物的灵魂。
仔细去听就会发现,中文配音若是你不去观看角色样貌 与 角色图片,大概无法完整地 区分这些配音的不同,或许... 你会认为这根本就只是同一个人,单纯变更声调与嗓音从而拟造出“不同”,毫无感情可言。
想要达到完整声优体系需要的时间太长了呢,或许我们无法等到。
JackGreen 发表于 2018-2-12 22:13
喜洋洋配音都不错 真心话 还有熊出没秦时明月也一样
至少配音有感情那个听起来就是念稿子 ...
这都是老漫画了
关羽应该是页游广告那个配音 反正我只玩小jie.姐,感觉听着就能社保!!!:lol 中国的配音行业不是只有游戏和动漫,大部分电视剧都是配音的,用军师联盟 三国演义那帮配音来会好很多
页:
[1]
2