lyllc007 发表于 2008-11-15 04:54

申请加入汉化组(法语翻译)

额   先说下,我看见了版面上面写的招英翻和日翻 ,之所以来申请法翻,是因为抱着试一试的态度,心里想着:没准他们就想找个法翻呢,呵呵~不过,如果铁定不要法翻的话,下面的内容就不用看了~~~~~~
为什么做法翻要来3DM:主要是因为3DM流量大,翻译出来的东西有人看,有人用,这是对自己劳动成果的最大鼓励,其次是喜欢3DM这种类型的论坛,游戏分布很细,工作量大,有涵盖到法语翻译的可能,再次是管理很严,垃圾帖相应较少

为什么加入汉化组:额 主要是看见3DM人才众多,应该不缺个管理版主什么的,而对于我来说,要说有什么突出特别的技能,大概就是法翻了吧

能力:法语翻译咯 。 水平的话,恩,我想想,能听 , 能说 , 能写。。。没在国内考过,不知道具体等级,额,在国内学过半年,现在在法国,已经呆了2年了,给我的导师翻译过一些学术性的东东。不知道他给谁看。。他又不懂中文.
时间:不固定,不过翻译的话我会很有时间,万一有不认识的词也可以学习嘛
哎就说这么多吧QQ 95682592电话太贵,就不说了

Holy_Wood 发表于 2008-11-15 11:09



稀有~!

lpgad123 发表于 2008-11-15 13:12

法语翻译,正好可以和英文版对照用....

newtype2001 发表于 2008-11-15 22:03

已联系。。。。。。

kinomotosaku 发表于 2008-11-17 08:09

一一|||||如果有不会的可以问偶

昂贵的堕落 发表于 2008-11-17 12:36

回复 5# kinomotosaku 的帖子

一一。。。

tiancai632003 发表于 2008-11-18 12:16

帮忙踩踩~支持下

Maco007 发表于 2008-11-18 13:28

......人才啊-_-,稀有的汉化后宫可以扩充了

lxworkroom 发表于 2008-11-19 11:13

会法语,人才啊,现在欧美不少好游戏都带法语翻译的.
页: [1]
查看完整版本: 申请加入汉化组(法语翻译)