luozhuang 发表于 2008-11-1 21:24

(宣誓贴)我现在正在翻译辐射我一定会对玩家负责3

看了鸟姐的文章http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-540888.html
作为翻译的我:
支持 3DM支持 鸟姐 我现在正在翻译辐射3
本人宣誓:
我一定会对玩家负责
就像我的博客和我的作品一样,一定,(至少我翻译的文本)一定会对玩家负责

m7803803 发表于 2008-11-1 21:25

頂你一下~~~~弄疼你沒?哈哈

black-moon 发表于 2008-11-1 21:26

拍手欢迎楼主。

ps.翻不好就等着被众人批斗吧。

zchmh 发表于 2008-11-1 21:29

原帖由 m7803803 于 2008-11-1 21:25:00 发表
頂你一下~~~~弄疼你沒?哈哈
哈哈楼主痛并快乐着吧

zchmh 发表于 2008-11-1 21:30

有这么多这么热心负责的汉化者,这次的3dm辐射3简中版一定非常完美~~~

li9cd 发表于 2008-11-1 21:33

支持楼主,感谢你们

天下无敌 发表于 2008-11-1 21:33

希望能保留黑色幽默的风格~~~

makodo 发表于 2008-11-1 21:35

支持楼主,中国大部分辐射fans都会感动的,会感激你们的,谢谢你了!!

warray 发表于 2008-11-1 21:43

感谢楼主的汉化,
请问文本在那个档里,谢谢!

skkk1212 发表于 2008-11-1 21:46

LZ加油啊!!!!!!!!!

dz2000 发表于 2008-11-1 21:51

相信你们的实力!感谢你们的努力!

zhch1983 发表于 2008-11-1 21:57

掌声鼓励,别发贴了,快去翻译,哈~~~~

cwlyx 发表于 2008-11-1 22:16

对LZ及汉化组的所有大大衷心的说声谢谢

lwylwylwy 发表于 2008-11-1 22:18

鼓励下,嘿嘿

tutuzhu 发表于 2008-11-1 22:26

别的作不了什么,只能为兄弟你加油了!

as921921 发表于 2008-11-1 22:33

鼓勵+支持~~

haha1030 发表于 2008-11-1 22:34

都是为了广大国内玩家
3DM的辛苦自然都看在眼里,记在心里
在此支持LZ,支持不死鸟,支持3DM汉化组

龙牙天慈 发表于 2008-11-1 22:38

只能说声谢谢了!!!

燃烧的纸牌 发表于 2008-11-1 22:40

英文不行,一直在胡乱的玩儿,苦等汉化版出炉,加油!!

rayplus 发表于 2008-11-1 22:56

恩,加油,玩了几分钟感觉大学里英语都忘光了,还是等汉化中

32167t 发表于 2008-11-1 23:04

感谢楼主,这下我不用继续回忆英语了

TEDDYTST 发表于 2008-11-1 23:19

又一个被鸟姐萌倒的……
倒在鸟姐的翅膀下了~~~~~

crystalair 发表于 2008-11-1 23:38

公益行动,造福大众,当然支持

1301717 发表于 2008-11-1 23:42

谢谢你的奉献,希望英文水平翻译后有更好的提升。

alva8246 发表于 2008-11-1 23:54

支持下楼主,当然还有其他正在和文本或者是程序搏斗着的每一个人!

yuanwen710 发表于 2008-11-2 02:33

楼主辛苦了~~~ 支持

xinyi643 发表于 2008-11-2 02:34

感谢3dm全体工作人员的辛勤劳动!

最爱是游戏 发表于 2008-11-2 08:55

向汉化游戏的人们至敬!
感谢你们的无私奉献!

a2447511 发表于 2008-11-2 14:30

那我死定了

ANGLIPIA 发表于 2008-11-2 14:46

最好能有个资深玩家顾问这样翻译的更好
页: [1] 2
查看完整版本: (宣誓贴)我现在正在翻译辐射我一定会对玩家负责3