GGFF 发表于 2008-10-29 23:51

对于汉化组汉化辐射3的一些特别的建议。(关于对可能发布的游戏

先说一下,本人是一个老辐射迷,另外也是一个老上古迷。
此贴在13号避难所也发过,现在又到这里来提一些个人的看法和建议。(只是希望双方都考虑一下吧,尤其是3DM已经开始了辐射3的汉化工作,希望在未来的汉化中能考虑我的这些个人建议)
这些建议,有一些是个人经验感官,还有一些可能带有很多的主观意向。纯粹作为参考和讨论吧。

一、关于官方在未来可能发布的游戏编辑器的汉化问题。
目前还不知道3DM有没有意向去汉化未来官方发布的游戏编辑器,但我希望能去完成它。
只所以提出如此要求,是有其意义的。相信很多了解上古系列的玩家,对于此应该和我一样的向往,一样的期盼吧。
上古的CS编辑器(游戏编辑器,官方发布的)真的是很强大和易用。如果只是单纯的用它来修改一些武器装备等数据,当成一个一般的修改器来用,真的是太浪费和贬低它了。
接触过的人应该都知道,上古的CS编辑器完全可以让你重新制作一个全新的游戏。而且,这个过程并不会太过于复杂,尤其是在后期大量的装备、人物模型MOD的出现,更是让你省掉了自己制作模型的工作。因为你在原版中无法找到的素材,在MOD中基本都可以找到了。
说到这里,又再次感慨一下。如此优秀的编辑器,一直在国内为什么没有发扬光大和引起人们注意呢。(就连骑马与砍杀都有人制作其MOD)

分析原因,排除一些混杂的因素,个人觉得,主要有这几个方面:

1,内核汉化技术一直没有出现。
了解的人应该都清楚,如果没有内核汉化的出现,那么我们在用CS做相关剧情类MOD时候,我们在CS编辑器中打入的中文,将无法在游戏中正常的显示。

2,CS一直没有被汉化。
对于有些人来说,这也许不是什么问题。CS界面那些并不是很多的英文,不应该成为阻碍制作者们的绊脚石。
在这里,我引用一个论坛上某人说的一句话:翻译者不应该向读者们显示自己对于外文如何的精通,也不应该反复的去告诉读者们看原文如何的能更好的体会原味。翻译者最重要的作用,是用来打开广大读者面前大门,所考虑的也应该是如何让读者通过自己的母语更轻松,更准确的去理解作品。
这段话有点题不对文,但我的意思是,汉化了的CS必然要比不汉化的CS更能吸引制作者们的关注。而且,这个比例是很悬殊的。

3,关于教程的制作和完善的翻译。
在这里,可以先看一下这个网站:http://cs.elderscrolls.com/constwiki/index.php/Main_Page
上面的那个网站,是上古4的CS的官方教程网址。(放心,不是小广告)
这第三点也是我下面要提的第二大点的建议缘由。

或许有些人看到这里,会感到奇怪,为什么我的文中反复强调的是上古,是上古的编辑器。
大家都知道,辐射3用的是上古卷轴4引擎的改良版。而且观察上古3和上古4的游戏编辑器,有很大的相似之处。
因此,个人感觉,辐射3如果发布编辑器的话,应该和上古4的CS非常的类似。而官方的运营方式,应该也是相同的。(请用上古4的CS联想成辐射3的游戏编辑器。)


二、关于制作和汉化官方教程电子书或相关wiki的问题。
有了相关教程,尤其是我们能看懂的语言讲解的教程,才可能产生大量的制作者。
排除建模、贴图等制作,制作上古4剧情方面的MOD,除了掌握CS的基本操作,还是需要了解一些游戏脚本的。(请当成辐射3的游戏编辑器,另外要说的是,个人研究过一段时间上古4的脚本,感觉对于普通运用来说,如果有比较详细的教程,这个脚本的编写真的不是很难,或者可以说很简单。)
因此,我希望3DM能制作或者建立一套完善的教程体系。最起码对官方发布的教程,能进行一下翻译。(最好能做成电子书)

三、关于MOD区的展望。
说到这里,我想说一下66RPG这个网站,在那里我们可以看到,我们从来都不缺乏喜欢做游戏的人。
不管是魔兽争霸3的地图编辑器,还是让很多人痴迷专研的RPG Maker XP,在CS面前,真的是逊色很多。而上古卷轴系列(B公司发布的游戏,当然也包括辐射3)的一个重要魅力,也正是它那强大的游戏编辑器。
我们有什么理由要一直忽视它呢。
想象一下,喜欢做MOD的,开发出一个个剧情各异的大型MOD。而喜欢玩的,在其中发现自己喜欢的,闲暇的时候为制作者提出一些自己的建议。(突然想到了骑马砍杀里的三国MOD)
在这里的很多人,等待辐射3的到来已经很久了。是的,有十年了。如果制作MOD的相关事宜得到完善,那么我们在等待辐射4的时候,就不再会无聊了。哪怕是又一个十年。
另外,对于辐射3的各种不满意之处,也可以在MOD的制作中不断完善。
怎么说呢,辐射3不可能成为一个人所有人都满意的游戏,但是辐射3的众多MOD,却可以满足几乎所有人。(复刻一个辐射2并不是不可能)
不管处于什么动机,我都希望优秀MOD出现,不光是在国外,也能在国内。
而我们也不必总是被动的去汉化别人的MOD。
授人与鱼,不如授人与渔。不是吗?

PS:欢迎讨论和指正。
页: [1]
查看完整版本: 对于汉化组汉化辐射3的一些特别的建议。(关于对可能发布的游戏编辑器的个人观点)