mlgb32
发表于 2016-9-16 12:08
liwz153128979
发表于 2016-9-16 21:31
台湾也是中国话,能听的嘛。就是方言重了点
qt123
发表于 2016-9-17 23:32
可能因为开头动画默认台配,习惯了也还好
小小的娃娃-Love
发表于 2016-9-19 23:45
我就开头雪山听了会,果断换成了英文语音,瞬间舒服了;P
a1219377
发表于 2016-9-20 00:52
你說台灣配音 男的娘,女的爹。
然到台灣人聽大陸配音,就能習慣嗎 !!
都是一樣的發音 只是口音不同而已~
什麼台灣配音,男的娘,女的爹!你的表達形容詞也太差了~
(說話不要刺傷人家)
yinjun3570
发表于 2016-9-20 07:51
台配是不行,远远没有上译厂好,要配音找上译厂
啡つ猪媹╮
发表于 2016-9-20 08:16
没玩,不知道怎么样
weixin0620
发表于 2016-9-22 14:54
呵呵,没中文语音嫌弃只有英文,有了又嫌弃配音不好听,真难伺候。
qq445566
发表于 2016-9-22 16:02
女配能接受。。男配:dizzy:
anby01
发表于 2016-9-23 13:45
我试了,有些地方一个字一个字念真心受不了
mayorx
发表于 2016-9-23 15:48
我,我受得了,我超爱台湾配音的{:3_104:}{:3_104:}
JP001
发表于 2016-9-23 16:08
保洁好,大家好!
幽儿
发表于 2016-9-25 11:40
a1219377 发表于 2016-9-20 00:52
你說台灣配音 男的娘,女的爹。
然到台灣人聽大陸配音,就能習慣嗎 !!
都是一樣的發音 只是口音不同而已 ...
请问人家是自称还是称呼别人
dia不是die
jmjasc
发表于 2016-9-27 12:18
受不了,不是鄙视台湾人,纯粹就是因为平时“大陆腔”听得多,听顺了。
来时路
发表于 2016-9-29 11:03
如果让你去配音那没准是什么味道呢。再说配音和带入感有什么关系,如果没有字幕 除去英语 那法语意大利语你就能带入进去,只不过是台腔你能听明白,听不明白的语种你只不过是有一种不明觉厉的错觉
lyc1300480
发表于 2016-9-29 12:55
劳拉配音是杨梦露,守望先锋的黑寡妇也是她负责的,没有任何不适感,非常舒服...
txzyzw
发表于 2016-10-2 10:15
受不了坚决不听
月球表面全是坑
发表于 2016-10-3 21:27
有人还喜欢日文配音
页:
[1]