mlgb32 发表于 2016-9-16 12:08

liwz153128979 发表于 2016-9-16 21:31

台湾也是中国话,能听的嘛。就是方言重了点

qt123 发表于 2016-9-17 23:32

可能因为开头动画默认台配,习惯了也还好

小小的娃娃-Love 发表于 2016-9-19 23:45

我就开头雪山听了会,果断换成了英文语音,瞬间舒服了;P

a1219377 发表于 2016-9-20 00:52

你說台灣配音 男的娘,女的爹。
然到台灣人聽大陸配音,就能習慣嗎 !!
都是一樣的發音 只是口音不同而已~
什麼台灣配音,男的娘,女的爹!你的表達形容詞也太差了~
(說話不要刺傷人家)

yinjun3570 发表于 2016-9-20 07:51

台配是不行,远远没有上译厂好,要配音找上译厂

啡つ猪媹╮ 发表于 2016-9-20 08:16

没玩,不知道怎么样

weixin0620 发表于 2016-9-22 14:54

呵呵,没中文语音嫌弃只有英文,有了又嫌弃配音不好听,真难伺候。

qq445566 发表于 2016-9-22 16:02

女配能接受。。男配:dizzy:

anby01 发表于 2016-9-23 13:45

我试了,有些地方一个字一个字念真心受不了

mayorx 发表于 2016-9-23 15:48

我,我受得了,我超爱台湾配音的{:3_104:}{:3_104:}

JP001 发表于 2016-9-23 16:08

保洁好,大家好!

幽儿 发表于 2016-9-25 11:40

a1219377 发表于 2016-9-20 00:52
你說台灣配音 男的娘,女的爹。
然到台灣人聽大陸配音,就能習慣嗎 !!
都是一樣的發音 只是口音不同而已 ...
请问人家是自称还是称呼别人
dia不是die

jmjasc 发表于 2016-9-27 12:18

受不了,不是鄙视台湾人,纯粹就是因为平时“大陆腔”听得多,听顺了。

来时路 发表于 2016-9-29 11:03

如果让你去配音那没准是什么味道呢。再说配音和带入感有什么关系,如果没有字幕 除去英语 那法语意大利语你就能带入进去,只不过是台腔你能听明白,听不明白的语种你只不过是有一种不明觉厉的错觉

lyc1300480 发表于 2016-9-29 12:55

劳拉配音是杨梦露,守望先锋的黑寡妇也是她负责的,没有任何不适感,非常舒服...

txzyzw 发表于 2016-10-2 10:15

受不了坚决不听

月球表面全是坑 发表于 2016-10-3 21:27

有人还喜欢日文配音
页: [1]
查看完整版本: 【有人受得了台湾配音吗?】