≦痛苦¤之源″ 发表于 2016-9-6 09:41

嘛~看着挺不错的,不知道什么时候完全汉化~

如题~



其实只是新区留个名~~~~~~~~~~~

明明如_月 发表于 2016-9-7 19:44

校对君正在努力校对{:3_98:}

≦痛苦¤之源″ 发表于 2016-9-7 20:47

明明如_月 发表于 2016-9-7 19:44
校对君正在努力校对
感谢汉化组~各位辛苦了!

donald3b 发表于 2016-9-7 22:54

Support Support Support感谢 辛苦了!@@

netsky123 发表于 2016-9-8 00:33

本帖最后由 netsky123 于 2016-9-8 01:01 编辑

明明如_月 发表于 2016-9-7 19:44
校对君正在努力校对

script14
Kim: Say... let's try something bubbly now.
Kim: 说吧... 让我们现在试着放轻松点.

script16Jamie: May I suggest you try a "Suplex" next #time? It might be to your liking.
Jamie: 我可以建议一下下次尝试一下一个"腰带"吗?这可#能会成为你的爱好.

Jamie: This is a Gut Punch.
Jamie: 这是一个肠道穿孔.

http://e.hiphotos.baidu.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=6f5ffc530123dd542126af6ee1399fe6/e850352ac65c1038f70f4ef5ba119313b07e8990.jpg



明明如_月 发表于 2016-9-8 01:57

≦痛苦¤之源″ 发表于 2016-9-7 20:47
感谢汉化组~各位辛苦了!

热爱游戏,热爱生活{:3_118:}

明明如_月 发表于 2016-9-8 01:58

netsky123 发表于 2016-9-8 00:33
script14
Kim: Say... let's try something bubbly now.


不足之处,请多见谅。校对君已经在努力修改了

折兰太子丶冷汐 发表于 2016-9-9 08:51

沉迷校对,日渐消瘦~

a7867203 发表于 2016-9-11 10:51

感谢汉化组,坐等完美汉化

DKCL 发表于 2016-9-27 20:14

明明如_月 发表于 2016-9-7 19:44
校对君正在努力校对

没坑吧{:2_25:}

第二人生。 发表于 2016-9-27 21:53

{:3_92:}我怎么觉得坑了。。。。等着完美汉化来二周目呢。。

陌上忆纱 发表于 2016-9-29 16:37

{:3_107:}感觉坑了

明明如_月 发表于 2016-9-29 20:27

DKCL 发表于 2016-9-27 20:14
没坑吧

没有没有,我们在二校,尽力给热爱这个游戏的玩家,一个较为完美的翻译。

DKCL 发表于 2016-9-29 20:53

明明如_月 发表于 2016-9-29 20:27
没有没有,我们在二校,尽力给热爱这个游戏的玩家,一个较为完美的翻译。
...

辛苦了{:2_27:}

明明如_月 发表于 2016-9-29 23:19

DKCL 发表于 2016-9-29 20:53
辛苦了

也不算特别辛苦 va文本还算不太多

swmo3936108 发表于 2016-10-5 10:53

这么久还是1.5……

a7867203 发表于 2016-10-14 00:40

啊,什么时候完全汉化

a7867203 发表于 2016-10-14 00:40

总之感谢汉化组了
页: [1]
查看完整版本: 嘛~看着挺不错的,不知道什么时候完全汉化~