小樓一夜聽春雨 发表于 2016-5-12 18:09

請問....漢化組有計畫把這遊戲的"動畫字幕"給"中文化"嗎!?

一堆英文看不懂,只能無奈跳過,想了解劇情不懂英文沒辦法,請問動畫的字幕有計畫會漢化嗎{:3_61:}

无根之业 发表于 2016-5-26 20:35

咦 难道这次是日文汉化 被比起以前莫名其妙的翻译 这次的准确率居然出乎意外的高 就是漏翻的情况挺严重的 难道不是完整版 还有动画字幕什么的也没翻 这个要弄起来挺麻烦的 民间汉化组可能有闲心去弄 像3DM这种组应该不会特意去翻的吧

小樓一夜聽春雨 发表于 2016-5-28 18:49

无根之业 发表于 2016-5-26 20:35
咦 难道这次是日文汉化 被比起以前莫名其妙的翻译 这次的准确率居然出乎意外的高 就是漏翻的情况挺严重的...

已經擱了這麼久了,大概不會漢化了{:3_57:}

CaiMM 发表于 2016-8-29 15:13

隔壁与这个版本哪个更好 ?
页: [1]
查看完整版本: 請問....漢化組有計畫把這遊戲的"動畫字幕"給"中文化"嗎!?