玩上了,说说感受,顺便晒几张美图
本帖最后由 Honey_學長 于 2016-1-29 11:58 编辑我只能说画面碉堡,真的非常好,这是全特效,风雪对显卡是不小的考验,建议970以下的把锯齿调低点,对帧数提升很有帮助,因为我已经感受到我显卡的热度了。。再说一次,画面真的很棒这张可不可以做壁纸{:3_104:}
刺客信条既视感
没开始深入,也不好评价,得分高应该也有它的理由的,就冲着有中文配音这一点我觉得就值得去细细品味,毕竟嘛,你懂。画面没得说,以上全是全特效,就是到了叙利亚后把锯齿降了一级,优化我不敢说,一来我怕有人说我装b,而且掉帧确实存在,不过不像阿卡姆骑士那样凶残,整体流畅度还是挺高的,以上。。。
有些人啊,就爱抓住别人的小错误不放,就是随便一吐槽,什么你自己不开简体还啥啥啥,我说了我就是针对湾湾配音的吐槽,我自己又不是台湾人,不是钻牛角尖,你们这些人也挺有意思的哈哈哈,中国就是这种网络暴民多了才会乌烟瘴气一片。吐槽的话我已经删了,你们爽了吧,就是好好讨论个游戏你们也要开启撕逼先河,我很醉
我突然发现阴影还有一档“非常高” {:3_91:}每次发帖都和泰坦尼克号一样,算了睡觉吧,,, 开了中文配音就别开字幕了啊,通常开字幕是因为听不懂其他语言的无奈之举吧。 我就是因为“桃李不言下自成蹊”,总是把蹊跷读成xi.... LZ蛋疼有2
1.开了中文配音还开字幕
2.吐槽湾湾配音——你自己不听普通话配音你赖谁 中文配音有两种 一种是普通话 一种是台湾普通话 请选择简体中文~~~ 有大陆配音,相当好听。 那是因为有些字弯弯和大陆本就不一样,这都不懂还来吐槽 你选简体中文,就是大陆版的配音了。个人认为比台湾版的更专业,好听。 应该有大陆普通话配音和简体中文字幕吧。 LZ 你自己不用大陆普通话配音还能怪谁? 哈哈哈,LZ好可爱。。 台湾把“和”读成“han”,你说人家错,人家还说你错呢! 部分汉字台湾和大陆的读音不同,不能算错。 :D:D:D:D:D:D 那个 蹊 是多音字吧???? 觉得台湾女生说台式普通话很萌很好听 发音这个不应该是槽点,湾湾的读音和大陆的有些确实不一样,这是历史遗留问题没必要去深究,现在好多常用字大家的发音都是错误的,所以不好的体验是基于你语言环境和制作组的制作没啥关系。 我情愿听英文看字幕 这画面,巅峰了,但古墓系列我会头晕,一直没心思玩。 本帖最后由 lihui821004 于 2016-1-29 11:33 编辑
你仔细看下设置中文配音有2个版本,设置简体字幕是国配,繁体字幕则是台配。至少我玩的xboxone版本是这样的。 lihui821004 发表于 2016-1-29 11:31 static/image/common/back.gif
你仔细看下设置中文配音有2个版本,设置简体字幕是国配,繁体字幕则是台配。至少我玩的xboxone版本是这样的 ...
恩恩,我知道了,昨天晚上玩的时候没注意 那个蹊是多音字吧
页:
[1]