看来3.0还不是最终版啊
丰臣秀吉一会儿变成丰臣羽柴一会儿又变回丰臣秀吉,织田信澄变成织田信墨,把我看的一愣一愣的一些地方还是英文名字,我还是换回英文版,汉化组请努力啊。 楼主用汉化有没有被安装百度工具栏呐?? a game need full change need long time and not easy 十六夜斩 发表于 2015-10-21 16:40 static/image/common/back.gif
楼主用汉化有没有被安装百度工具栏呐??
- -多年的下载经验及时阻止了我,不要按太快啊,我把勾都去了
虽然汉化组为了商业没办法不是,伸手党能说什么
凑合用吧 完整度不算低了 liehuoxiaonanzi 发表于 2015-10-21 16:42 static/image/common/back.gif
凑合用吧 完整度不算低了
也可以啦,不过我战国不熟悉,还是用正式修正版汉化来多少了解剧情比较好。
akikora 发表于 2015-10-21 16:44 static/image/common/back.gif
也可以啦,不过我战国不熟悉,还是用正式修正版汉化来多少了解剧情比较好。
...
织田信墨啥的完全就是翻译问题,秀吉的话历史上在他肛掉明智光秀建立安土城之前都是姓羽柴的后来自己改成丰臣(应该是)
觉得还不错 还是有相当多的地方是英文,丰臣羽柴还是丰臣羽柴 感觉2.5和3.0 几乎没什么变化 {:3_117:}{:3_103:} 丰臣羽柴那个应该是字符串引用出了问题,别人都是两个,一个是姓一个是名,而他对应三个“丰臣”“羽柴”“秀吉”,引用出问题才会那样,之前不是出现姓名颠倒的情况吗,就是因为英文版名字在前姓在后,后来是改代码才解决的,具体是什么样的我也说不清,我也是小白,也是听别人说的 名字错的多了去了。。 我只希望刚开始人物列传
那介绍 能汉化一下 羽柴秀吉 丰臣秀吉 才对
丰臣羽柴是什么东西,两个姓摆在一起,错的没边 感觉3DM的汉化3,0和游侠的2.0都不是最终版本 觉得还不错
页:
[1]