gssaint 发表于 2015-11-17 22:00

赞赞赞~~~感谢楼主~!!!

mmm6469 发表于 2015-11-17 21:59

感谢分享支持下

onelcb 发表于 2015-11-17 22:05

感谢分享!!!!!!!

‖雨 发表于 2015-11-17 22:07

感谢分享

Ichika 发表于 2015-11-17 22:10

OP替換好評如潮

墨殤 发表于 2015-11-17 22:11

KeePe_r.i 发表于 2015-11-17 22:26

wo ai ni   memeda papappa

doraemon0717 发表于 2015-11-17 22:33

感谢分享!好东西呀!

lostbear411 发表于 2015-11-17 22:36

看看能不能用

dav1014 发表于 2015-11-17 22:36

支持谢谢

九州风雷 发表于 2015-11-17 22:48

总算是找到不用steam的了

guangshao63 发表于 2015-11-17 22:57

h哈哈哈好嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿

耍宝王 发表于 2015-11-17 22:57

非常感谢

___`未成年 发表于 2015-11-17 23:00

ddddddddddddddd

伊秋清泠 发表于 2015-11-17 23:01

感谢分享

wangjue890 发表于 2015-11-17 23:10

怎么用 啊学一学

D-A-R 发表于 2015-11-17 23:18

给力!!!

ryyryh 发表于 2015-11-17 23:22

:lol:lol:lol

oooxxj 发表于 2015-11-17 23:24

更新一下

574269574269 发表于 2015-11-17 23:27


恩。。。。。。感谢分享

fa1fa1fa1 发表于 2015-11-17 23:32

放水电费水电费水电费

code0113 发表于 2015-11-17 23:39

11111111111111111

5710202 发表于 2015-11-17 23:40

DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

tnnaii 发表于 2015-11-17 23:42

DDDDDDDDDDD

dajianpanni 发表于 2015-11-17 23:45

翻译君好 三个问题1 关于罗泽的名字 剧情里叫罗泽 角色页面(x1手柄上的y 界面)里叫玫瑰   应该统一叫罗泽(或者更合适的名字?)吧 也包括什么dlc服装里她的名字也应统一之前提过 不过没说改不改
                           2风天族的支援天赋 引诱 如果不设置怪物 显示为无套装 我认为不太合适。。应该叫无怪物 或未设置或者什么更合适的名称?没看日版我也不知道该怎么说但翻译成无套装明显不合适
                           3 称号里有个严重问题 如史磊的剑舞者 有一项能力无伤杀敌等级+1 这个应该是grade+1 也就是评级分数加1 用于通关买通关奖励的吧 grade有等级的意思这里明显是指评级分数 不能翻译成等级!!(其他有加评级的称号2。0汉化补丁里都翻译为了等级都需要改)最近没怎么玩刚玩到收了泽尔德就发现这些了感谢翻译组

chang545141 发表于 2015-11-17 23:47

謝謝樓主了 等待漢化了

haopo0078 发表于 2015-11-17 23:54

THX THX THX THX THX THX THX THX

yjvga 发表于 2015-11-17 23:53

不知道更新有什么用

ssssos66 发表于 2015-11-18 00:02

感谢分享

sdfac196 发表于 2015-11-18 00:22

thank to share
页: 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 [358] 359 360 361 362 363 364 365 366 367
查看完整版本: 《情热传说(Tales of Zestiria)》 V1.3 免Steam破解補丁 [2015-11-15更新]