tf40683 发表于 2015-9-11 20:39

V3版汉化玩到后面发现蛮多挺纠结的

本来想下破解版的,但是好像说现在问题很多,嫌麻烦就直接去入了正(顺便吐槽下那些又不舍得花钱又喷破解君的缺门,我要表达你们懂的)。。。

然后正好V3出来,马上打上

然后发现剧情一开始就是英文。。我以为是不是我打补丁的姿势不正确。。。

然后剧情完了之后,到了操作界面就又是中文了

然后经常是剧情里的字幕没有翻译,并且字后面的阴影是很奇怪的东西。。。。一般来说是一个八竿子打不到的“键”字。。。

翻译君加油啊,希望V4版本给力

leehom402 发表于 2015-9-12 18:03

现在正版还是用隔壁的汉化吧,汉化质量要比这边强不少,不过都有字幕后边有阴影的问题,而且那边的字体真的是奇丑无比-_,-|||
页: [1]
查看完整版本: V3版汉化玩到后面发现蛮多挺纠结的